croejhlåde
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « croejhler », avou l’ cawete « -åde »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kʀwɛʒlaːt/ /kʀøːçlɔːt/ /kʀøːhlɔːt/ /kʀøːçlaːt/ /kʀyːçlaːt/; miersipepieuzmint e l’ notule ALW 6.51 .
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kʀwɛçlɔːt/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
croejhlåde | croejhlådes |
croejhlåde femrin
- (mot des voyes et tchmins) resconte di deus voyes.
- Basti ene tchapele al croejhlåde d' ene voye. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- (Istwere) croejhåde.
- — En’èva st’à l’Creûh’låde, lu qui l’diâle mônne come onk di ses apartinants?
— Bin vite!… — Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 17.
- — En’èva st’à l’Creûh’låde, lu qui l’diâle mônne come onk di ses apartinants?
Ratourneures
[candjî]- fé ene croejhlåde fé (a ene voye, on trô d' ouxh ou d' finiesse, ene craeye droviete divins ene paroeze) on fråjhûle båtchmint.
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]resconte di deus voyes
Arabe : moultaqa t-tourouq = ملطقة التريق (ar)
Arabe marokin : دوسما (ary) = dosma
Almand : Straßenkreuzung (de)
Inglès : crossroads (en)
Espagnol : cruce (es)
Francès : carrefour (fr), croisement (fr), croisée de chemins (fr)
Neyerlandès : kruising (nl), kruispunt (nl)
fé ene croejhlåde
Francès : faire (à une voie ou à une baie ouverte de porte ou de fenêtre, une brèche ouverte dans un mur) une barricade sommaire (nén ratournåve direk e francès)
Waitîz eto
[candjî] Lijhoz l’ årtike croejhlåde so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Sustantifs do walon avou l' cawete -åde
- Mots ki l' prononçaedje zero-cnoxheu n' esteut waire u nén eployî å 20inme sieke
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po les voyes et tchmins
- Motlî do walon po l' Istwere
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do walon nén ratournåves mot po mot e francès