cwårtî
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Bodje «cwårt» avou l’ cawete « -î ».
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
cwårtî | cwårtîs |
cwårtî omrin

- boket d' ene sacwè côpêye e cwate.
- Prindoz co on cwårtî d' dorêye.
- A l' abatwer, on discôpe li biesse e cwate cwårtîs.
- Li pés d' ene vatche a cwate cwårtîs.
- pitit boket d' ene ronde sacwè, côpêye del minme manire ki po fé des bokets d' on cwårt.
- termene d' a pô près ene samwinne dins l' moes del lune.
- Li lune est e s' prumî cwårtî; e s' dierin cwårtî.
- gros boket ki s' dismantche d' ene masse.
- Gn a-st avou on cwårtî d' rotche ki s' a distaetchî. — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- lodjmint avou sacwants plaeces, metou dins ene pus grande måjhon.
- Asteure, les cwårtîs libes sont vormint pus råles ki les bråvès djins. — Joseph Duysenx (fråze rifondowe).
- On-z a rnetyî l' cwårtî do vijhén. — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- coulot (boket d' veye).
- Cwand dji vs ô cåzer di vosse vî cwårtî, dji vos sins bén anoyeus. — Charles Massaux (fråze rifondowe).
- Dji vs cåze do cwårtî do Fayi, å Bork. — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
- (mot do bastimint) atroclaedje di måjhons.
- Ni fwait on måy greve e t' cwårtî ?
Come par egzimpe po les condjîs payîs ?
Ni t' ass måy broûlé a ene tchandele
K' on t' åreut polou mete sol moutouwele ?
— François Nyns, Credo? (fråze rifondowe).
- Ni fwait on måy greve e t' cwårtî ?
so cwårtî: pôzucion d' on rond bwès k' on-z a ddja metou deus bokets droets.
Ratourneures[candjî]
- bwès so cwårtî plantches di tchinnes u d' sapén.
- mete a cwårtî el soyreye, soyî l' åbe so deus costés, å grand ruban.
- finde so cwårtî mete li cougnet inte li schoice et l' cour po rfinde les grossès schenes.
- soyî so cwårtî (mot d' soyeu): dibiter ene tronce dins ene soyreye, après l' aveur côpé e cwate.
- cwårtî gårni: cwårtî avou des meubes
- « Dji m’ marèyereû sins fé pus longue intrêye »
dihéve-dj’ ine fèye à m’ bèle mére à div’ni
« Mins wice volez-v’ qui dj’ vâye avou vosse fèye
dji n’ troûve nin minme on p’tit qwårtî gårnî »
— Joseph André, È grunî di m’ bèle-mére.
- « Dji m’ marèyereû sins fé pus longue intrêye »
Parintaedje[candjî]
- cwåte
- cwåtler
- discåtler, discwåtlaedje
Loukîz a : « cwårt »
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
basstimint
Francès : appartement (fr)
Neyerlandès : kwartier (nl)
cwårtî gårni
Francès : appartement meublé (fr)