dit

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje latén « dictus » (minme sinse).

Prononçaedje[candjî]

Pårticipe erirece[candjî]

singulî pluriyal
omrin dit dits
femrin dîwe
dijhowe
dite
dîwes
dijhowes
dites

dit omrin

  1. Pårticipe erirece do viebe del cénkinme troke : «dire».
    • Dji lyi a dit di s' taire.
    • I m’ a dit ça tot bea belmint Motî d’ Cînè, a «bèlmint» (fråze rifondowe).
    • Li messe a stî dîwe e walon — cåzeu walon del Wisconsene, e 1974, ramexhné pa Lucien Léonard, C.W. 3/1975 p. 54 (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
  1. dji vs l’ åreu bén dit; u: dji vs l’ åreu bén yeu dit dji m' î atindeu, dji vs reu polou advierti si vos m' årîz yeu dmandé cwè.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
p. erirece di «dire» (omrin)

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
dit dits

dit omrin

  1. parole d' ene djin.
    • C' est des dits a tchaire moirt D.T.W (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
  1. aveur si dit et s’ disdit
    1. li ci ki n’ a nén s’ dit et s’ disdit n’ est nén d’ avår ci
Ratournaedjes[candjî]
parole k' on dit

Etimolodjeye 2[candjî]

Tayon-bodje latén « dicit » (minme sinse)

Codjowa[candjî]

dit

  1. indicatif prezintrece, troejhinme djin do singulî «dire».
    • I n’ fåt nén croere tot çk’ i dit Motî d’ Cînè, a «baltè» (fråze rifondowe).
Ratournaedjes[candjî]
riwaitant di l' Ind. pr. do viebe «dire»

Francès[candjî]

Pårticipe erirece[candjî]

dit

  1. dit (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)

Sustantif[candjî]

dit

  1. dit (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)

Codjowa[candjî]

dit

  1. dit (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)