magneu d’ tåtes ås efants
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : « magneu » + « d’ » + « tåtes » + « ås » + « efants » (magneu des fadêyes dås efants)
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ma.ɲøː.‿ˈt‿tɔː.tɔː.zɛ.ˈfã/
Sustantivire
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| magneu d’ tåtes ås efants | magneus d' tåtes ås efants |
magneu d’ tåtes ås efants omrin
- onk ki profite des ptits, des flåwes, et lzî prinde li pô k' il ont.
- BIETMÉ. Pocwè ça ? Ratinde cwè ?
TÅTÎ. Pardiu ! Ki vosse båbe vegne !
BIETMÉ. (estoumaké) - Iy, li kéne !
TÅTÎ. (savnant Matrognård) Dji n' vis vou nén haper vos aidants :
On n' mi lomrè djamåy magneu d’ tåtes ås efants. — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne VII, v. 114-116 (fråze rifondowe).
- BIETMÉ. Pocwè ça ? Ratinde cwè ?
Mots vijhéns
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]onk ki profite des ptits, des flåwes, et lzî prinde li pô k' il ont
Francès : exploiteur (fr), profiteur (fr)