flåwe
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje vî francike * « hlāo » (tiene, doûs); adon racuzinåve avou l' neyerlandès « flauw ». Ci sourdant la shonne pus direk ki l' tayon-bodje latén « flebilem » (peneus, ki fwait tchoûler) ki, lu, a dné « fwebe ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /flɔːw/ /flaːw/ /floːw/ /flɔw/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /flɔːw/
- Ricepeures : nén rcepåve
Addjectif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | flåwe | flåwes |
| femrin padrî | flåwe | flåwes |
| femrin padvant | flåwe | flåwès |
flåwe omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- sins foice.
- Il a des flåwès djambes. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Il a stî malåde; il est co flåwe. — Motî d’ Djivet (fråze rifondowe).
- Dj' a les djambes totes flåwes. — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- Lu k’ est si pô d’ tchoi, k’ est si flåwe,
Ki n’ a d’ tot rén po s’ rivindjî,
Bate des aiyes sins s’ discoraedjî. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.193-194, “In’ Eximpe à sûre” (fråze rifondowe). - Dji so trop flåwe et djel sai bén, po flayî so les pus grands k' mi. — Philippe Antoine (fråze rifondowe).
- Li Walonreye est flåwe d’ idintité. Elle est fwebe di firté culturele. — Jean Cayron.
- Mins, come dji so todi flåwe et halcrosse,
Et k’ dj’ a so m’ tåve des prudjes et des ôlmints,
Ni vs côrcîz nén, si, po scrire sorlon m’ flåwe,
Dj’ a heré m’ pene e l' botaye… ås lavmints ! — Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.171 (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) tot djåzant d' ene vwès.
- Sins s' aporçure k' ele leyive goter l' eure,
Li moirt e l' åme, ele dijheut d' ene flåwe vwès :
L' amour trompåve a gåté m' destinêye,
Et Diè m' a rpris l' efant k' end esteut l' frut. — Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Pauve kimére" (fråze rifondowe).
- Sins s' aporçure k' ele leyive goter l' eure,
- di mwaijhe cwålité.
- A ! Schoûtez, ç' n' est nén djusse : ovrer, lanwi, mori !
Et po mete les restants do ci ki vs a nouri,
N' aveur k' on flåwe waxhea, n' aveur ki des clicotes ! — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "A l'pwète dès incurâbes" (avri 1878), p.55 (fråze rifondowe).
- A ! Schoûtez, ç' n' est nén djusse : ovrer, lanwi, mori !
Ratourneures
[candjî]- flåwe såjhon : såjhon la k' gn a waire d' ovraedje; fr. saison morte.
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]sins foice
Contråve
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]w. do Levant Basse Årdene, w. do Mitan (peure Nonne), w. do Coûtchant (peure Nonne)
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]ki n' a waire di foice
Arabe : Da3îf = ضعيف (ar) = ضَعِيف (ar)
Arabe marokin : عيّان (ary) = 3eyyan
Almand : schwach (de)
Inglès : weak (en)
Espagnol : débil (es), feble (es), flaco (es), flojo (es)
Francès : faible (fr), fluet (fr), asthénique (fr), mou (fr), sans énergie (fr)
Neyerlandès : flauw (nl), zwak (nl), slap (nl)
Sourdants
[candjî]Etimolodjeye: Spepieusès esplikêyes so Berdelaedje
Etimolodjeye 2
[candjî]Tayon-bodje latén « fabula »;
Loukîz a : « fåve »; mot cité dins l’ FEW 3 345a.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /flɔːw/ /flaːw/ /floːw/ /floːf/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /flɔːw/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| flåwe | flåwes |
flåwe femrin
- pitite istwere po rire.
- Li Nesse a todi stî on conteu d' flåwes.
- Li flåwe ki dji vs va conter est veridike. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- fåve do vî tins.
- C' est l' flåwe do Mitan d' Cok ki dj' vos va conter la.
- Dji vs va conter l' flåwe Kitouba ki splike pocwè ki l' solea lût tins del djournêye et nosse bele tins del nutêye. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- flåwe, flåwiron; cwate vesses å posson, l' posson k' est trawé, cwate vesses a vosse nez u: flåwe, flåwiron; blanc, blanc tchitchon; leve li cawe: ti voerès l' trô ! : Rime-rame d’ efant (dijhe d' ene grande djin cwand des efants dmandèt a ene grande djins di raconter ene fåve et k' ele ni vout nén totshûte).
- cråsse flåwe : flåwe måhonteuse.
- Nén raconter des cråssès flåwes divant les efants.
- fé come li rnåd del flåwe :
Sinonimeye
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : O81
Ratournaedjes
[candjî]pitite istwere po rire
Loukîz a : fåve
Francès : blague (fr), historiette (fr)
Lussimbordjwès : Histörchen (lb)
Gåmès : flauve (flôve)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do vî francike
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do neyerlandès
- Mots do walon vinant do latén
- Mots avou l' betchfessî å
- Mots do walon d' on seu pî
- Addjectifs do walon
- Addjectifs ås cénk cognes ortografikes
- Addjectifs do walon metous padvant ou padrî
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots del Basse Årdene
- Mots do grand Payis d' Nameur
- Mots do Coûtchant walon
- Sustantifs do walon
- Mots do walon avou des rime-rames d' efant
- Mots do walon del Bote di Djivet