n’ awè k’ li pea so les oxheas
Apparence
(Redjiblé di n' awè k' li pea so les oxheas)
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « n’ » + « awè » + « k’ » + « li pea so les oxheas »
Vierbire
[candjî]n’ awè k’ li pea so les oxheas
- esse foirt maigue.
- I n’ sondje waire a çou k’ on lyi fwait :
Cwand on n’ a ki l’ pea so ls oxheas,
Est çk’ on pinse a siervi d’ djodjowe ? — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Les mèchants efants», p.106 (fråze rifondowe).
- I n’ sondje waire a çou k’ on lyi fwait :
Sinonimeye
[candjî]Loukîz l’ motyince : maigreur
Sinonimeye
[candjî]Variantes
[candjî]avou oxhs
avou ni…pus
- ni pus awè k’ li pea so ls oxheas
- ni pus awè k’ li pea so les oxheas
- ni pus aveur k’ li pea so ls oxheas
- ni pus aveur k’ li pea so les oxheas
- ni pus awè kel pea so ls oxheas
- ni pus awè kel pea so les oxheas
- ni pus aveur kel pea so ls oxheas
- ni pus aveur kel pea so les oxheas
- ni pus awè ki l’ pea so ls oxheas
- ni pus awè ki l’ pea so les oxheas
- n’ awè pus k’ li pea so ls oxheas
- n’ awè pus k’ li pea so les oxheas
- n’ aveur pus k’ li pea so ls oxheas
- n’ aveur pus k’ li pea so les oxheas
- n’ awè pus kel pea so ls oxheas
- n’ awè pus kel pea so les oxheas
- n’ aveur pus kel pea so ls oxheas
- n’ aveur pus kel pea so les oxheas
- n’ awè pus ki l’ pea so ls oxheas
- n’ awè pus ki l’ pea so les oxheas
- n’ aveur pus ki l’ pea so ls oxheas
- n’ aveur pus ki l’ pea so les oxheas
- èn pus awè ki l’ pea so les oxhs
- ni pus awè k’ li pea so ls oxhs
- ni pus awè k’ li pea so les oxhs
- ni pus aveur k’ li pea so ls oxhs
- ni pus aveur k’ li pea so les oxhs
- ni pus awè kel pea so ls oxhs
- ni pus awè kel pea so les oxhs
- ni pus aveur kel pea so ls oxhs
- ni pus aveur kel pea so les oxhs
- ni pus awè ki l’ pea so ls oxhs
- ni pus awè ki l’ pea so les oxhs
- n’ awè pus k’ li pea so ls oxhs
- n’ awè pus k’ li pea so les oxhs
- n’ aveur pus k’ li pea so ls oxhs
- n’ aveur pus k’ li pea so les oxhs
- n’ awè pus kel pea so ls oxhs
- n’ awè pus kel pea so les oxhs
- n’ aveur pus kel pea so ls oxhs
- n’ aveur pus kel pea so les oxhs
- n’ awè pus ki l’ pea so ls oxhs
- n’ awè pus ki l’ pea so les oxhs
- n’ aveur pus ki l’ pea so ls oxhs
- n’ aveur pus ki l’ pea so les oxhs
Ratournaedjes
[candjî]esse foirt maigue
- Arabe marokin : خنشة د لعضم (ary) = خنْشة دْ لعْضم = khencha d l-3dem
- Almand : Haut und Knochen (de) (sein)
- Inglès : to be skin and bones (en)
- Espagnol : piel y huesos (es), escuchimizado (es) omrin
- Francès : n’avoir que la peau sur les os (fr), n’avoir que la peau et les os (fr)