èn pus awè ki l’ pea so les oxhs
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « èn » + « pus » + « awè » + « ki » + « l’ » + « pea » + « so » + « les » + « oxhs ».
Vierbire
[candjî]èn pus awè ki l’ pea so les oxhs
- esse foirt amwinri u amwinreye.
- Cwand il ont rivnou d' Bukenwal, i n' avént pus k' el pea so les oxhs.
- Elle a souwé so pont d' tins: ele n' aveut pus ki l' pea so les oxhs — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece, a « oxh » (fråze rifondowe).
Variantes
[candjî]- n’ awè k’ li pea so les oxheas
- Loukîz a : « n’ awè k’ li pea so les oxheas »
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]esse foirt maigue Loukîz a : n’ awè k’ li pea so les oxheas
- Arabe marokin : خنشة د لعضم (ary) = خنْشة دْ لعْضم = khencha d l-3dem
- Francès : n’avoir que la peau sur les os (fr), n’avoir que la peau et les os (fr)