Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : .

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje latén « peius » (minme sinse)

Prononçaedje[candjî]

Addjectif[candjî]

Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
Addjectif ordinaire Rimetant Sorrimetant
[[mwais / mwaijhe, måvå / måle]] [[ ]] [[ li pés, li pus pire]]

omrin et femrin

  1. pus må (ki).
    • C' est bråmint ki dvant.
    • Dji n' serans nén pés
  2. pus mwais, pus grave, pus laid, pus foirt (po on dfåt), pus mannet, pus cou-dzeu-cou-dzo (ki).
    • Li rméde est co ki l' må.
    • Il a dit k' ça.
    • End a k' ont fwait k' çoula.
    • Vos savoz bén k' les Scotch (Escôswès) touwrént on piou po-z awè s' pea; co pé k' els Olandès Lucyin Mahin.
    • A ké tricbale ! A ! ké vôtion A ! ké maxhisse ! (…) Dji croe k' il î fwait co k' amon Laca Guy Cabay (fråze rifondowe).
  3. pus metchant (ki).
    • Les omes sont co pés k' des leus Léon Bukens (fråze rifondowe).
  1. Et co pé k' on toû : c' est pår ene drole d' astcheyance.
    • Et co pé k' on toû, il a-st arivé a ç' moumint la Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).. Franwal: ahåyant po: "comme par hasard, par une coïncidence inouïe".
    rl a: pire.
Ratourneures[candjî]
  1. pé k' po on toû
Ratournaedjes[candjî]
pus mwais (ki)

Adviebe[candjî]

(nén candjåve)

  1. pus må.
    • Pus k' on creye, pé k' c' est.
Ratourneures[candjî]
  1. divni pé : aler todi pus må.
    F. s'aggaver, empirer.
  2. aler (todi) d' pé a pé : aler todi pus må.
    F. s'aggaver, s'envenimer.
  3. fé aler d' pé a pé : Franwal po: "attiser, aviver, envenimer, aggraver".

Sustantif[candjî]

III. [o.n.] li pé: li pus måvå, li pus laid.

    • Li k' i pouxhe ariver, c' est k' i fåreut ricmincî Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe)..


Ratourneures[candjî]
  1. li pé d' tot : li pus grave di tot.
    • Li pé d' tot, c' est k' dj' a må mes djambes (L. Hendschel).
    F. pire.


Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Etimolodjeye 2[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di «  », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
pés

omrin

  1. lete latene P, p.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Omofoneye possibe[candjî]

  • /pe/
  • /piː/ : (o.n.; boket do coir)

Walon (sistinme Feller)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Loukîz a : « pea »

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

omrin

  1. pea.
    • Lès mèyeûses mancions èstint an d’ anguîe Motlî d’ Tchonveye, p. 117.
      Les meyeusès mancions estént e pea d’ anweye.

Sipårdaedje do mot[candjî]

Årdene nonnrece

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :