po
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « prō » (« pro ») (minme sinse)
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pɔ/ /pu/ (oyon O.OU)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pɔ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Divancete
[candjî]po | por |
po (nén candjåve)
- mostere k' ene sacwè va esse dinêye a (ene sakî).
- On ramasse des cwårs po les pôves.
- Ene ceréjhe por vos, ene ceréjhe por mi.
- C' est nén por nos, c' est po les sinistrés. — Jean Baguet, dins l' tchanson Les sinistrés (fråze rifondowe).
- mostere a cwè k' ene sacwè va siervi.
- C' est des aweyes po keuze.
- divant ene djin, ene biesse k' on arinne metchanmint.
- Taijhe tu, ti, po on tchén!
- mostere l' estance d' ene sacwè.
- I m' fjha do må cwand djha k' ele esteut målureuze,
Pask' on l' voleut foirci do tchoezi po galant
Èn ome k' a del valeur, la k' sereut plin d' aidants,
Mins k' catche motoit drî zels ene åme tote viermouyeuse. — Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 44 (fråze rifondowe).
- I m' fjha do må cwand djha k' ele esteut målureuze,
- (avou on prono ey on infinitif) afîsse di.
- Madame Nanård vina prinde les amours do pôve pitit xhufleu po s' feye djouwer. — Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.22 (fråze rifondowe).
- I lzî aveu dné des cwårs por zels aler fé les commissions. — Lucyin Mahin, Vera, p.47 (fråze rifondowe).
- mostere li durêye.
- Mins, dji contéve k’ ele esteut-st adlé s’ sour po ût djoûs, mi. — Paul-Henri Thomsin, ratourtnant Tchantchès, c'èst po rîre, 2023, p.24 (fråze rifondowe).
- (avou on viebe sintimint) mostere li cåze ki nos fwait mouwer.
- Po tos ses bons conseys, djel pôrè bén rgreter…}} — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "A l'pwète dès incurâbes" (avri 1878), p.56.
Ratourneures
[candjî]- Motyince:Emantchåjhe-modele:po + sudjet + infinitif
- c' est po ponre ou po cover?
- c' est po enute u po dmwin?
- ene feye po totes
- po rire
- po dire u: po dire li veur u: po dire li vraiy wice k' il est
- po do vraiy
- po todi u: disca todi et po todi
- cwè çki c’ est po…? u: cwè çki c' est po ene biesse?
- k’ est ç’ çoula po
- responde po (ene sakî) : payî ses desses s' elle ni les sait payî leye-minme.
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Omofoneye possibe
[candjî]- pa (/pɔ/ après Lidje)
Pwaire minimom
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : C13
Ratournaedjes
[candjî]mostere k' ene sacwè va esse dinêye a èn ôte
mostere a cwè k' ene sacwè va siervi
Divancete
[candjî]po
- pa.
- Li mwart èstéve aranjè sul tâve, avou on matlas, dès bês linçoûs dsus èt po t't-âtoû. — Rodolphe Dedoyard, Ké novèle? 1/1992, p. 12.
- Li moirt esteut arindjî sol tåve, avou on matrasse, des beas lénçoûs dsu et pa ttåtoû.
- Li mwart èstéve aranjè sul tâve, avou on matlas, dès bês linçoûs dsus èt po t't-âtoû. — Rodolphe Dedoyard, Ké novèle? 1/1992, p. 12.
Sipårdaedje do mot
[candjî]w. do Levant, Basse Årdene (Bijhe)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots avou l' oyon O/OU
- Mots do walon d' on seu pî
- Divancetes do walon
- Mots nén candjåves do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do walon scrîts e Feller
- Divancetes do walon scrîtes e Feller
- Mots do grand Payis d' Lidje sicrîts e Feller
- Mots del Basse Årdene sicrîts e Feller