potchî d’ ene coxhe so l’ ôte
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « potchî » + « d’ » + « ene » + « coxhe » + « so » + « l’ » + « ôte »
Vierbire
[candjî]potchî d’ ene coxhe so l’ ôte
- candjî tot d' on côp d' sudjet.
- -A-dju todi oyou dire ...
-Dji potche so ene ôte coxhe
Dji m' saetche todi d' afwaire
— Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe). - I gn a lontins, båshele, ki dj’ lé dvins vos pinsêyes… Vos potchîz so ene ôte coxhe, edon ?... Ki l’ Bon Diu voye ki ç’ soeye po vosse bouneur. — Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.29 (fråze rifondowe).
- -A-dju todi oyou dire ...
Sinonimeye
[candjî]sôter d’ ene brantche so l’ ôte
Ratournaedjes
[candjî]potchî d’ ene coxhe so l’ ôte
- Almand : vom Hundertsten ins Tausendste kommen (de)
- Inglès : to jump from topic to topic
- Espagnol : saltar de un tema a otro
- Francès : sauter du coq à l'âne (fr)
- Itålyin : saltare di palo in frasca (it)