sabat

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Prononçaedje[candjî]

Calcaedje do francès « sabbat » lu minme do l' ebreu ebreu « שבת » (minme sinse). Li sins "raploû d' macrales" vént do Moyinådje la ki bråmint des boignes messaedjes associént les djwifs al macralreye.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
sabat sabats

sabat omrin

  1. (djudayisse) shijhinme djoû del samwinne ki les djwifs ni dvèt nén ovrer.
    • Li djoû do sabat, les djwifs serèt leus botikes Motî Forir.
  2. (doûce creyance) raploû di macrales avou l' diåle.
    • A cavale so s’ baston, elle aléve å sabat, avå les trîxhes del hôte Årdene Joseph Mignolet, "Li payis des soteas", 1926, p. 62 (fråze rifondowe).
    • I sint k' lyi crexhe el tiesse deus verts ouys di houprale
      Ki lyi fjhèt vey des spérs, des loumrotes, des macrales
      Et des meyes di soteas dansant come å sabat !
      Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 91 (fråze rifondowe).
  3. (imådjreçmint) disdut, samrou.
    • Les paileus fjhént on sabat d’ possedés Motî Forir (fråze rifondowe).

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • sabat : E1
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes[candjî]

Djoû ki les djwifs n' ovrèt waire
raploû d' macrales
samrou