tins d’ tchén
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : « tins » + « d’ » + « tchén ».
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tɛ̃t.t͡ʃẽ/ /tɛ̃t.t͡ʃɛ̃/ /tɛ̃t.t͡ʃe/ /tãt.t͡ʃĩ/ Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɛ̃t.t͡ʃẽ/
- Ricepeures : tins· d’ tchén
Sustantivire[candjî]
tins d’ tchén todi singulî
- tins vormint laid.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- tins d’tchin : C9
- temps d’tchiⁿ : O4 (a « tchiⁿ »)
- timps d’ tchin : E1 (avou « timps » come djivion)
- tins d’ tchin : E1 (a « tchin »)
Ratournaedjes[candjî]
tins d’ tchén
- Francès : temps de chien (fr)