tins
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén « tempus » (minme sinse).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /tɛ̃/
- (pa rfrancijhaedje) /tã/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɛ̃/
- diferins prononçaedjes :
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
tins |
tins omrin
- (ki passe) durance des sacwès.
- Eployîz bén vosse tins, tins ki vs estoz djonnes — Motî d’ Vervî (fråze rifondowe).
- Vos eployîz må vosse tins.
- Li tins distrût tot.
- long moumint.
- Gn a ddja do tins k' on n' l' a pus veyou.
- long moumint (dins l' passé, u dins l' anêye).
- Dj' a co veyou l' tins k' on sårtéve.
- Il a stî l' tins k' on-z aléve danser tos les dimegnes.
- Les tins sont deurs.
- (k' i fwait) estance do cir et d' l' air.
- Ké pouri tins dispu 15 djoûs, valet!

- vicaedje.
- F. conjoncture.
- ådje.
- termene k' i fåt po ene sacwè.
- So deus ans d' tins, il a stî rwiné .
- Il est moirt so troes djoûs d' tins
- F. délai.
- termene k' on sieve a åk.
- il a fwait s' tins :
- a) (d' ene djin) il est vî assez.
- Il est moirt a nonante ans: on pout dire k' il a fwait s' tins — Motî del Fagne et del Tieraxhe (fråze rifondowe).
- b) (sacwè) c' est tot uzé.
- On pantalon k' a fwait s' tins.
- a) (d' ene djin) il est vî assez.
- termene k' ene feme (u ene biesse-ås-tetes) ratind.
- rl a: meytins.
- F. grossesse, terme.
- termene k' on doet aler sôdård, k' on doet dmorer al prijhon.
- F. service militaire, terme de milice.
- Fé s' tins u : fé s' tins d' sôdård : fé s' siervice a l' årmêye.
- aveur fwait s' tins : poleur rexhe di prijhon.
- F. avoir purgé sa peine.
- eure del moirt.
- Vos m' froz mori dvant m' tins
- Ça m' frè mori dijh ans dvant m' tins
- F. heure (de la mort).
- muzeure di muzike.
- bate li mzeure a cwate tins
- sôre di codjowaedje d' on viebe.
- Codjowez mu "fé" a tos les tins et a totes les djins.
- Tins Imådje do tins come ene djin.
- On rprezinte li Tins pa on vî ome k' a des aiyes, ene få dins ene mwin, et ene ôrlodje å såvlon divins l' ôte — Motî Forir (fråze rifondowe).
- nén tins di nén d' kession di (po-z espaitchî ene sakî d' fé ene sacwè et l' mancî s' el oizreut fé).
- i n' sereut nén tins ! u : i n' sereut nén vosse tins ! u : i n' est nén tins di u : i n' åreut nén (yeu) stî tins di u : i n' åreut nén stî d' vosse tins di : i n' est nén d' kession, i n' åreut nén stî kession di.
- I n' sereut nén tins k' i våye cweri di m' bire .
- I n' åreut nén stî tins d' aduzer s' båshele; målureus, vozôtes
- Ça n' sereut nén do t' tins d' fé ene afwaire pareye !
Franwal: ahåyant po: Ce serait inacceptable. Gardez-vous bien de. Ne vous risquez pas à. Que je ne vous y prenne pas. Il vous en coûterait. Il vous en cuirait. Que je vous y prenne ! Je voudrais voir ça ! Il est interdit de. Le moment est mal choisi. Il est hors de question de Disfondowes: tins, tans; Gm tans.
Ratourneures[candjî]
(idêye djeneråle di durance des sacwès)
- dispu l' tins, dispoy li tins
- dispu l' tins ki, dispoy li tins ki [aloyrece] dispoy ki.
- Dispu l' tins k' djel dimande, ça divreut ddja esse fwait
- F. depuis que.
- e minme tins, å minme tins å minme tins [advierbire]
- eshonne å minme moumint.
- Dji rapoitrè les comissions å minme tins
- F. ensemble, simultanément.
- avou l' tins
- ça n' a k' on tins : c' est ene passe, ene môde.
- F. vogue.
- aveur bén l' tins :
- èn nén esse pressé. Il a bén l' tins d' rawårder .
- aveur bén l' moyén. F. être dans l'aisance.
- èn nén aveur li tins : esse pressé.
- Dji n' a nén l' tins ça .
- Dji n' a nén ene munute di tins da minne
- on a mî l' tins ki l' moyén : dijhêye (po rire) d' onk ki n' fwait rén.
- prinde li tins : èn nén esse pressé.
- Ça prind do tins d' arindjî l' corti
- cwand on n' a nén l' tins, on l' prind u : ti prindrès bén l' tins d' mori ! : dijhêyes po onk ki dit k' i n' a nén l' tins, ki boute tofer.
- i fåt prinde li tins come i vént; i fåt prinde li tins come i vént et les djins po çk' i sont : i n' si fåt nén casser l' tiesse po les canlaedjes des djins, i n' fåt nén transi po des réns. F. profiter; ne pas s'inquiéter.
- i lyi è fåt, do tins ! : Il est tårdou.
- si dner do bon tins u : passer do bon tins : bén viker.
- rl a: bontins (gaiye djin).
- li tins m' shonne long : dji m' anoye.
- awè l' tins long u : aveur long l' tins :
- s' anoyî. Vo t' la cwand minme; ki dj' a yeu l' tins long !
- ratinde ene sacwè k' on s' rafeye. Il a l' tins long d' vey si mame. Dj' a l' tins long del rivey. F. attendre avec impatience.
- awè l' tins long après ene sakî : si dloujhî k' ele est evoye.
- Dj' a si l' tins long après vos
- F. s'ennuyer de (qqn qui vous manque).;
- Ingl. to miss
- piede si tins u : touwer l' tins u : passer s' tins u : balziner l' tins evoye u : troyler l' tins evoye : sayî d' tchicter po kel tins passe, télfeye estô d' bouter.
- I fåt bén k' on passe si tins a ene sacwè .
- I passe si tins po rén
- F. tuer le temps, bricoler, s'occuper.
- Kî piede si tins end a beacôp : c' est k' i n' a waire d' ovraedje.
- wangnî do tins u : wangnî tins : tårdjî po fé ene sacwè, tot ratindant mî.
- F. temporiser.
- kî wangne tins wangne veye : Li tins, c' est d' l' årdjint.
- on n' såreut rwangnî l' tins pierdou : tins pierdou ni s' ratrape djamåy.
- må passer s' tins : passer on laid cwårt d'eure.
- Si on l' apice, i pasrè må s' tins — Motî Forir (fråze rifondowe).
- n a-t i tant d' tins k' çoula ? : gn a-t i si lontins k' ça ?
- li tins court evoye u : gn a rén ki va pus vite kel tins : les anêyes passèt raddimint.
- il est grand tins : C' est strapant.
- ns avans co do tins dvant nos : Gn a rén ki broûle.
- les troes cwårts do tins; les troes cwårts do tins F. la plupart du temps.
- al dilongue do tins : al longue do tins.
- F. au fil du temps, à la longue.
- dispoy li tins ! : la ddja si lontins.
- Franwal: ahåyant po: Ca fait un bail.
- avå l' tins : tenawete cwand on a ene miete di tins.
- Dji vos frès çoula avål' tin
- F. à temps perdu.
- so waire di tins, so rén d' tins, so on rén d' tins, so pô d' tins, so rén do monde di tins
- Il a morou so si waire di tins.
- F. en un rien de temps.
- må pô d' tins : divant pô d' tins.
- F. bientôt, prochainement, avant peu, sous peu.
- ostant d' tins : li minme durêye.
- I fåt ostant d' tins po batijhî on pourcea ki po batijhî on prince
- i fåt l' tins a tot : totafwait dmande do tins.
- Avou l' tins : tot crexhant.
- Avou l' tins, i dvént pus ome
- Avou l' tins, i lyi vénrè del mostatche — Motî d’ Vervî (fråze rifondowe)..
- Avou l' tins et l' pacyince, on vént a bout d' tot
- F. progressivement, graduellement, petit à petit, avec le temps.
- vola l' tins ki: fåt sins tårdjî ki
- Mi bone viye mame, dispoy lontins
M' repetéve tote foû d' leye:
«Vola l' tins k' tu t' mareyes»
Mins çoula n' mi dhéve rén.
Portant, manire del continter,
On m' veya, l' djoû d' nosse fiesse,
E plin bal del djônesse
— Camille Gaspard (fråze rifondowe).
- Mi bone viye mame, dispoy lontins
F. Il est grand temps de
(idêye di moumint)
- å tins ki court
- gn a on ptit tins u : gn a ene houbonde di tins : gn a on moumint.
- F. il y a un certain temps.
- vla on ptit tins u : a kéke tins did ci : nawaire.
- F. dernièrement.
- rawårder on ptit tins : on moumint. Contråve: lontins.
- on grand long tins : tote ene hapêye.
- Il a stî on grand long tins k' i n' vineut pus — Sintake Rimåke (fråze rifondowe).
- gn a bén do tins : gn a lonmint.
- å dbout d' on tins : après on moumint.
- F. après un certain temps.
- a tins : timpe assez.
- Dj' a stî presse a tins
- rl a: a tinzayeure.
- di tins d' eure : timpe, di boune eure.
- On s' levrè d' tins d' eure (ramexhné pa L. Remacle).
- rl a: yeure.
- F. tôt.
- divant ni tins ni eure : divant l' ådje.
- I s' ont maryî divant ni tins ni eure
- F. avant l'heure.
- ci n' est nén dvant l' tins : dijhêye a onk (ene) k' on-z a dvou ratinde après lu (leye).
- Franwal: ahåyant po: Ce n'est pas trop tôt.
- inte ses tins : cwand i n' a pont d' ovraedje.
- F. pendant ses moments de loisir.
- i gn a on tins po tot : dijhêye cwand on continowe a rire, et k' rfåreut esse serieus.
- i gn a co do tins dvant k' i n' fwaiye nute : response cwand on vs dit d' aler pus rade,
- F. Ne nous pressons pas.
- so ç' tins la : so ces etrevéns la.
- F. pendant ce temps, au même moment, entretemps.
- tchoezi l» tins : tchoezi l' bon moumint.
- F. temps propice.
- il est tins : C' est l' moumint.
- F. le moment est venu.
- fé ene sacwè so s' tins : å moumint k' i fåt.
- F en temps opportun.
- fé ene sacwè foû tins : å moumint k' i n' fåreut nén.
- F. intempestivement.
- il est nosse tins po-z eraler : c' est l' moumint d' eraler.
(idêye di trevéns)
- di ç' tins la u : a ç' tins la : adon, di ces trevéns la.
- F. à cette époque.
- di tos tins : dispu todi.
- li tins passé u : li (bon) vî tins vî tins : li tins k' est houte (et ki n' esteut kécfeye nén si bon k' on l' dit).
- I djåze todi do tins passé .
- Li tins passé, c' esteut ir .
- El tins passé est houte
- F. passé.
- do tins passé u : divins l' tins passé u : e vî tins u : do vî tins u : do tins do vî Bon Diu u : do tins do vî Hinri u : do tins des Romins u : do tins d' nos ratayons : dinltins, divinltins.
- F. autrefois, jadis, auparavant, anciennement, à un autre âge.
- di nosse tins : dinltins, cwand k' c' est on pus vî k' endè djåze.
- Di m' tins, on n' poleut nén magnî del tchå el vénrdi — Motî del Fagne et del Tieraxhe (fråze rifondowe).
- c' esteut l' bon tins : C' esteut pus plaijhi d' viker adon k' assteure.
- li tins d' asteure : asteure.
- F. présent.
- å tins d' ådjourdu : å djoû d' ouy.
- F. à notre époque.
- li tins a vni : avni.
- F. futur.
- les tins ont candjîs; : On n' vike pus l' minme ki dinltins.
- il a stî tot on tins : Po ene scwè k' a duré tot on tins, mins ki n' egzistêye pus.
- Il a stî tot ou tins k' dj' aléve djouwer ås cwes tos les djoûs
- F. durant toute une période.
- i vénrè on tins : on bea djoû, dins l' avni, ci serè come ça.
- I vénrè on tins k' ça toûnrè må
- I vénrè on tins k' on n' divrè pus travayî
- F. un jour viendra.
- tos ces tins ci u : viè ces tins ci u : so les dierins tins u : divins les dierins tins : tos ces dierins djoûs ci.
- Dj' a stî sovint evoye tos ces tins ci
- F. ces derniers temps.
(idêye do vicaedje)
- les tins sont deurs u : i fwait tchir tins : i fwait målåjhey viker, tot est tchir.
- fé l' tchir tins :
- vinde tchir ses martchandijhes.
- dire k' on est dins l' mizere.
- F. crier misère.
- fé ene potêye di boure divant l' tchir tins : s' aprester po des pus laids djoûs.
- vinde meyeu tins : meyeumartchî.
- Divant l' guere, on vikéve meyeu tins k' ouy (motî da J. Haust).
- F. à meilleur compte.
- vey do tins : aveur bråmint des rujhes.
- Elle end a veyou, do tins, avou ci efant la
- F. souffrir, peiner, avoir des problèmes.
(idêye d' ådje)
- di m' djonne tins : cwand dj' esteut djonne.
- F. jeunesse, enfance.
- li djonnesse n' a k' on tins : ele ni deure nén todi.
- dj' a yeu m' tins : dj' a stî djonne, et dj' end a profité.
- Amuzez vos, djonnesse, mi, dj' a yeu m' tins — Motî do Coûtchant walon (fråze rifondowe).
- gn a nou tins ki n' vegne et nouk ki n' passe : on dvénrè rade grand, cwand on-z est co ptit, et on dvénrè vî, cwand on-z est djonne.
- F. rien n' est éternel.
- kibén d' tins av : kéne ådje avoz ?
- Kibén d' tins a-t i, vosse pitit ? (ramexhné pa L. Remacle.
- F. quel âge.
- displomter l' aloye divant s' tins : coûtchî avou ene feme divant di s' maryî.
- F. relations sexuelles avant le mariage.
(idêye di termene)
- diner l' tins : leyî ene termene longue assez.
- On n' lyi a dné nou tins po payî
- F. accorder un délai.
- i n' mi dene ni tins ni moumint : i vout ça do côp.
- F. aucun délai.
- èn diner nou tins : voleur k' ene sacwè arive do côp.
- I n' dene pont d' tins po-z eraler
- I n' si dene nou tins
- F. être impatient.
- n' aveur ni tins ni moumint : bouter tofer.
- F. ne s'accorder aucun répit.
(termene k' ene feme ratind)
- esse a s' tins u : fé s' tins : esse å moumint k' ene feme si doet acoûtchî, k' ene vatche doet veler, evnd.
- Elizabete esteut a s' tins et ele meta å monde on valet (Evandjîle).
- F. être à terme.
- passer s' tins : esse houte do djoû k' on s' divreut acoûtchî.
- F. dépasser son terme.
- veler, s' acoûtchî dvant s' tins : divant ç' djoû la.
- Elle a vêlé dvant s' tins .
- Il a vnou å monde divant l' tins
- F. avant terme, prématurément.
- Dj' a stî poirté m' tins : dji n' so nén on dmey-doûs, come onk k' a skepyî dvant s' tins.
- : divant tins , précocement, C100
}}
Parintaedje[candjî]
Mots d’ aplacaedje[candjî]
(etroclaedjes)
(aplacaedjes nén etroclé)
Sinonimeye[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
durance des sacwès