acî
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « acî », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.ˈsiː/ /a.ˈsi/ /a.ˈsiːʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.siː/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
acî | acîs |
acî omrin
- aloyaedje di fier et d’ carbone (a nén d’ pus d’ deus å cint), k’ endè fwait on metå foirt rezistant.
- Do fel acî, on bår d’ acî, cizea d’ acî, metche d’ acî, usteyes d’ acî.
- Deur come di l’ acî.
- Èt, pidjote a midjote,
vola come ine grande plåye faîte a l’åbe, qui djèmih
èt fruzih a chaque côp dès bleûs tèyants d’acîr
— Henri Simon. - Ca tès vîs mots ont s’tu batous so n’ deûre èglome
Avou l’ustèye d’acir qui nos wangna nos dreûts,
Oûy’ minme, qwand on lès d’bite, on ôt co brêre les omes
Qu’ont flahî, sins lâker, po qu’ nos viquans’ ureûs
— Joseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "Mi lingadje?", 1921, p. 117.
Ratourneures[candjî]
- esse tofer å fier et a l’ acî : esse tofer a s’ margayî.
Parintaedje[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :