acwati
Apparence
acwati | acwatchi |
Etimolodjeye
[candjî]Bodje vî walon * « cwati » (spotchî, spater, tchôkî), racuzinåve avou l’ vî francès « quatir », francès « catir », do patwès latén « coactire », latén « coactare ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /a.kwa.ˈti/ /a.kwɛ.ˈti/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.kwa.ˈti/
- Ricepeures : ac·wa·ti
Viebe
[candjî]acwati (viebe å prono) (4inme troke) (codjowaedje)
- s’ aplati, si stårer sol vinte.
- I fwait si télmint ptit k’ i s’ fåt acwati come ene rinne po passer. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Ele touma pal finiesse et dmora acwateye al tere.
- s’ acropi po s’ catchî.
- Li tchet s’ acwatixh po ratinde li sori.
- si racrapoter.
- Les moxhons s’ acwatixhèt voltî conte li tchminêye.
- s’ apåjhter, toumer (pol vint).
- I ploût, l’ vint va s’ acwati.
Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]si racrapoter
- Francès : se blottir (fr)
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | acwati | acwatis |
femrin padrî | acwateye | acwateyes |
femrin padvant | acwateye | acwateyès |
acwati omrin
- catchî, muchyî.
- I vikéve avou s’ sour, e li ptite cinse k’ est acwateye å boird del Yene, padrî troes vîs ôneas tot tchabotés. — Marcel Hicter (fråze rifondowe).
Ratournaedjes
[candjî]Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Dobès rfondowes do walon
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do vî francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot d' on patwès do latén
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do latén
- Mots do walon di troes pîs
- Viebes do walon
- Viebes å prono do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come fini
- Addjectifs do walon
- Addjectifs ås cénk cognes ortografikes