Aller au contenu

amisse

Èn årtike di Wiccionaire.
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Etimolodjeye: latén amicus (minme sinse).

amisse

I. [o.n.] ome u valet k' on s' etind vormint bén avou lu.

    • On s' rivoet tos les vraiys amisses,
      Si vént on rovyî totes ses poennes. Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, Po beûr on kô al fiess, 1843, p.22 (fråze rifondowe).

C' est dins l' måleur k' on cnoxhe ses amisses. Il estint grands amisses eshonne, mins i n' si loukèt pus. Tôr, c' ît s' grande gosse do bracner ene miete, istwere d' aveur on live po dinner l' dimegne oubén po fé plaijhi a èn amisse (R. Painblanc). Èm fi ! vos berdelaedjes C' est tos peurs tchafiaedjes; Dji so vosse vî cama; Ddja amisse di vosse pa (J. Beaucarne). rl a: anîsse (femrin), On dit eto: camaeråde, cama, soçon, planket, copleu. F. ami.

  1. hé, l' amisse! : houcaedje po-z atôtchî onk k' est a damadje.

II. [addj.] amiståve. F. affable.

Parintaedje

[candjî]

(minme sourdant etimolodjike)

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]

{{ratour| |ar= صديق (ar) =‎ ṣadîq |en= friend (en) |es= amigo (es) |fr= ami (fr) |grc= φίλος =‎ filoss |la= [[amicus} #Latén|amicus}]] [[:la:amicus} #Latine|(la)]]