Aller au contenu

crinme

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Spotchî aplacaedje di : gayel « crama » eyet latén « chrisma », pal voye do vî francès « cresme ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
crinme crinmes

crinme femrin

  1. fene pea ki vént ådzeu do laecea k’ on tchåfe.
    • Il a rtcheyou ossu rade ki l’ crinme do lacea dins ene canlete k’ on rsaetche a tins do plin feu et l’ rilôrer abeye disso l’ plate-buze. Lucien Somme (fråze rifondowe).
  2. pårteye do laecea k’ on rascode avou ene tourbene et k’ i gn a tot l’ boure divins.
  3. ingredyin fwait tot batant cisse pårteye la do laecea.
  4. (farmaçreye) poumåde foirt aiwieuse.
  5. (imådjreçmint) meyeu d' ene sacwè.
    • Tot håssant les deus spales a ndè divni croufieus,
      On bleu mayté dijheut ås cis k' fjhént l' londjin feu :
      "Acoroz, vinoz vite, dixhombrez vs, vinoz vey
      Di totes les colebires li pus grande des merveyes,
      Ci rwè decoré, cisse crinme des parvinous… Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Li songe da Babilone, 1887, p.37 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. coleur crinme
    • DJÔZEF. (prezintant ene rôze) - Dji vs apoite ene glwere di Dîdjon ouy, c' est ene tchoezeye.
      MELIYE (prindant l' fleur). - Coleur crinme (elle ode) et k' ode boune, don ! Jean Lejeune di Djoupeye, Dizos leû bote, 1919, ake I, sinne II, p.3 (fråze rifondowe).
  2. frisse crinme : crinme pol coujhene k’ a stî traitêye po s’ wårder sins suri.
  3. blanc crinme : di blanke coleur, ene miete djaenåsse.
    • Dj’ a yeu on blanc fouro po fé mes påkes, on blanc crinme. Jean-Jacques Gaziaux (fråze rifondowe).
  4. magnî tot come del crinme.
    • I sait portant bén come dji l' inme,
      Ca dji l' magnreu tot come del crinme. — JBjr(1899), "Mi galant" (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]
  • (fene pea sol tchôd laecea) : crosse
  • (pårteye do tourbiné laecea k’ i gn a l’ boure divins) : boure

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
pårteye do laecea avou l’ boure
poumåde foirt aiwieuse