crosse

Èn årtike di Wiccionaire.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje latén « crusta » (« çou k’ ewalpêye, ki rascove »).

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
crosse crosses

crosse femrin

  1. coûtche difoûtrinne d’ on pwin, d’ ene påstedjreye, et tote sacwè k’ a stî cûte e for.
  2. boket d’ pwin.
  3. crape.
Ratourneures[candjî]
  1. wangnî s’ crosse
  2. fé magnî del crosse di dorêye (a èn efant)
  3. vos blessîz m’ modesteye ; ttaleure vos m’ froz ndaler e crosses : dijhêye po ene sakî ki vs vante, djeu d’ mots tot prindant li prumî sinse di "blesseure", ki dene tofer ene crosse (ene crape).
Mots d’ aplacaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
coûtche difoûtrinne d’ on pwin

Etimolodjeye 2[candjî]

Tayon-bodje vî francike « krukkja » (baston å recrolé dbout).

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
crosse crosses

crosse femrin

  1. baston arondi å dbout.
    • Les martchands d’ vatche avnént todi avou leu crosse.
  2. (pus stroetmint) (e l’ eglijhe catolike) grand hôt baston d’ eveke (ossu grand l’ lu), recrolé å dbout.
    • On rprezinte todi sint Nicolai avou ene crosse.
  3. baston (pu ahesse medicåle especiåle) avou èn aspoya å dzeu, po les clepeus awè pus åjhey a roter.
  4. mantche di bwès d’ on fizik.
Parintaedje[candjî]
Mots d’ aplacaedje[candjî]

a crosse (roter a crosse)

Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
hôt baston simbolike d’ èn eveke
baston po les clepeus awè pus åjhey a roter
mantche di bwès d’ on fizik