etonler
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Bodje « tone » avou l’ betchete « e- » d’ ecloyaedje des viebes ey avou l’ dobe cawete « -ler » des viebes, çou ki dene on mot avou l' bodje « tonel- » (« tonea ») (avou rissourdaedje etimolodjike ea => -l-) ey avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | etonlêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | etonlez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | etonlans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | etonlêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | etonlêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | etonléve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | etonlêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | etonlé |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
etonler (viebe å coplemint) (1ire troke) (codjowaedje)
- mete dins on tonea.
- (imådjreçmint) mete dins s' cervea pol diveur ritni (målåjheye sacwè).
Ratournaedjes
[candjî]mete e-n on tonea
- Francès : mettre en tonneau (nén ratournåve direk e francès)
mete e s' cervea (sacwè d' pezant a ritni)
- Francès : ingurgiter (fr)
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon avou l' betchete e- d' ecloyaedje
- Mots do walon avou ene dobe cawete
- Viebes do walon avou l' dobe cawete -ler
- Mots avou ricandjaedje cawete -ea a -l-
- Viebes do walon avou l' cawete -er
- Viebes do walon
- Viebes do walon ki s' codjowèt come tchicter
- Mots do walon nén ratournåves mot po mot e francès