lere
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje latén « hedera » , lu-minme do viebe « haerere » (ataetchî), did la l' vî lingaedje d’ oyi « edre » avou l' aplacaedje di l' årtike.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /lɛʀ/ /løʀ/ /løːʀ/ /ljeʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /lɛʀ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
lere | leres |
lere omrin (pus sovint eployî å pluriyal)
- (plante) sôre di rampioûle k’ on lait crexhe so les dvanteures di måjhon.
- On djoû, li ptit Djan-Pire trova-st on ni d’ oujhea, catchî dins les leres — Louis Marquet (fråze rifondowe).
- Les verts vantrins d’ mossea so les pîs des grands åbes
Les vîs rotchîs tcherdjîs di grands leres come d’ ene båbe— Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe). - Emey cisse diloujhe,
Deus måjhones, la pus lon, padrî les maronîs,
Avou leu masse di lere et des rôzes sol pas d’ l’ ouxh,
Tuzèt – tot loucant ploure come on louke sins vey… — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Å triviès dèl plêve », 1922, p.21 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]Etimolodjeye 2
[candjî]Bodje tîxhon * « hlaeri », e vî francès « larris »[1], e bas latén « larricium » (tere k’ on n’ pout nén coûtiver).
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
lere | leres |
lere omrin
- (vî vî mot) (djeyografeye) fagneus bwès.[2]
Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Sourdants
[candjî]- ↑ motî toponimike Jespers
- ↑ TG3 p. 90.
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots walons rtrovés e vî lingaedje d' oyi
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Sustantifs do walon ki l' pluriyal est pus corant
- Motlî do walon po les nos d' plante
- Mots do walon vinant do tîxhon
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do vî francès
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do latén
- Motlî do walon pol djeyografeye