Aller au contenu

marker

Èn årtike di Wiccionaire.

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) markêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) markez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) marcans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) markêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) markêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) markéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) markêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) marké
Ôtes codjowaedjes come tchicter

marker

  1. (viebe å coplemint) fé on sene bén ricnoxhåve.
    • C’ est tos rénnvåts k’ on dvreut
      Marker d’ ene grande noere croes
      Et les loyî l’ onk a l’ ôte so des strins
      Adon mete li feu divins. Joseph André, "Dizos leû fèrome", 1919, p.76 (fråze rifondowe).
    • Tos ces mwaisses la markît l’ djonne ome di dijh-ût ans — Dimitri François, Li Rantoele 92, ivier 2019-2020 (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) sicrire po s' è sovni.
    • Dji a marké e m' live po nel nén rovyî Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • I markéve so l' botèye tos lès djoûs dèl saminne,
      Et s' ni m'a-t-i måy dit qu' lès-eûres èstît londjinnes.
      Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), "A l'pwète dès incurâbes" (avri 1878), p.56.
    • Kimint don, sins distinccion, mins avou l' pus grande distinccion voloz vs dire, tinoz, lijhoz, c' est marké tot å long. Jean Lejeune, Po marier Lèyontine, 1928, ake II, sinne VI, p.23 (fråze rifondowe).
    • Dj' a marké l' limero al croye so li smele d' on solé, savoz. C' est minme des solés k' on n' a måy vinou rcweri. Tårdjîz ! … (I naxhe divins ses solés). Joseph Mignolet, Milionêre !, (1934), p.9 (fråze rifondowe).
  3. (viebe å coplemint) acsegnî erîlêyemint.
    • Ele doet mete totes ses foices e-n ouve
      Po rlever li ptit pezant
      D' ene viye ôrlodje k' a pus d' cint ans,
      Et k' markêye les eures come ene noûve. Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), "Pauve feume", p.6 (fråze rifondowe).
  4. (v. sins coplemint) (spôrt) wangnî on pont dins on spôrt d' ekipe.
  5. (v. sins coplemint) (mot del fotbale) mete li balon dins l' gôl.
    • Pascal Saal, li rwè des tructeus,
      A traze toûs da sénk cwand il est sol terén ;
      Et cwand djowe avou do feu,
      Fåt k' markêye, rén nel ratént. Eugène Strengnart, Vivent nos footballeux !, scrît dvins les anêyes 1920-1940, lijhåve so Wikisourd (fråze rifondowe).
    • Thorgan a marké l’ prumî dins l’ gayole Jean Goffart, Li Rantoele 92, ivier 2019-2020 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Parintaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
fé on sene bén ricnoxhåve
  • Francès : marker (fr)