vey des stoeles e plin djoû
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : «vey» + «des» + «stoeles» + «e» + «plin» + «djoû»
Vierbire[candjî]
vey des stoeles e plin djoû
- esse maké, et awè come des ptitès stoeles ki vnèt dvant les ouys, minme clôs.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- veûy dès stwèles à plin djoû : SpC99 p. 130
Ratournaedjes[candjî]
vey des stoeles e plin djoû
- Almand : alle Sterne am Himmel leuchten sehen (de)
- Inglès : to see stars (en)
- Francès : voir trente-six chandelles (fr)
- Itålyin : vedere le stelle (it)
- Roumin : a vedea stele verzi (ro)