wangneu
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]No d’ fijheu do viebe : « wangnî ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɡɑ̃ː.ˈɲøː/ /wɑ̃ː.ˈɲøː/ /ɡɒ̃ː.ˈɲøː/ /wɒ̃ː.ˈɲøː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡɑ̃ː.ˈɲøː/
- Ricepeures : wan·gneu
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | wangneu | wangneus |
femrin | wangneuse | wangneuses |
wangnresse | wangnresses |
wangneu omrin
- onk ki wangne ene bate, on concours.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- onk ki rapoite des cwårs al måjhone.
- Fåt des wangneus dvins ci manaedje la, i sont leus trop. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Madame Nanård diva bén fé come les ôtes, seulmint, come ele n' aveut nou wangneu et k' personne el kinoxheut, ele ni pola acroere po pus d' cénk francs ... — Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.63 (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]onk ki rapoite des cwårs al måjhone
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- wangneû, wangneûse / wangnerèsse : E1
- wangneu : JVri
- gangneû, gangneûse / gangnerèsse : E1
E rfondou walon :
- wangneu, wangeuse / wangnresse : R10 (lére)
Ratournaedjes
[candjî]onk ki rapoite des cwårs al måjhone
- Francès : gagne-pain (fr), source de revenus (fr)