warokea

Èn årtike di Wiccionaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Bodje « waroke » (v.v.m., åbe del dilongue des aiwes, come li et l' ônea) avou l’ cawete « -ea »; c' est ene rediveuse etimolodjeye.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

warokea o.

  1. gros baston, bringonea.
    • Vos m' årîz hiné on warokea e plin vizaedje, çoula n' åreut nén fwait dipus d' efet.
  2. (mot d' cinsî) baston k' on mete å côp d' on pourdea po l' espaitchî d' wåler.
    Egzimpe a radjouter. (Candjî)
  3. (mot d' houyeu) gros blokeas d' hoye u d' ter ki tcheynut dins l' taeye.
    • Il a vnou des beas warokeas låvå. (ramexhné pa J. Haust)
  4. houyot (bolet d' nivaye).
    • Waitîz co di n' nén racsure les warokeas d' nive ki vosse boulome vos tape, po vs agåxhner. (rat. pa L. Mahin.

Ratourneures[candjî]

>> abate deus djaeyes (deus oujheas), d' on côp d' warokea : ariver a deus adierças, tot fjhant ene seule sacwè.

>> wice k' i n a des djaeyes, n a a vite des warokeas : la k' i gn a moyén di wangnî ene sacwè, n a rade des djins po-z esse presses.

Parintaedje[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

gros baston
mot d' cinsî
mot d' houyeu
abate deus djaeyes d' on côp d' warokea
  • Flag of France.svg Francès : faire d'une pierre deux coups