Aller au contenu

ban

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Tayon-bodje vî francike * « ban » (lwè ki cdût a l’ moirt si on nel respectêye nén); racuzinåve avou l' vî hôt almand « ban » la ki l' sinse s’ aveut stindou a totes les lwès d’ ene metowe plaece, d’ ene sitindêye administrative, d’ on viyaedje, çou k’ on lomreut ouy ene comene.

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
ban bans

ban omrin

  1. (mot d’ l’ administråcion) (Istwere) sitindêye di kékes viyaedjes, goviernés på minme mwaisse.
    • Li ban d’ Heve.
    • C' est on papî so l' ancyin ban d' Tchivgnî, ki respond a pô près al rebanêye comene di Libråmont.
    • Dins les anêyes 1400 et des, li ban di Rdû a scoté a deus: Ridû d' on costé, Lesse et Setchri d' l' ôte Pierre-Joseph Dosimont, dins l' pîce « Li vî Rdû » sicrîte avou Ernest Delaite (fråze rifondowe).
    • Dimegne ki vént, c' est l' fiesse e ban d' Ambleve. Manfred Lejoly (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Les amateurs d' istwere savèt k' i gn a avou li ban d' Waime, li ban di Rwene, et co kékes ôtes; mins on n' trouve nén, metans, li ban d' Måmdiy. Manfred Lejoly (fråze rifondowe et rarindjeye).
  2. (pa stindaedje do sinse) teritwere d' ene comene.
  3. (pa stindaedje do sinse) les rlomêyès djins ki dmorèt si ci stindêye la.
    • Ké noice, todi ! Il avént priyî li ban et l' erî-ban, azår.
Parintaedje
[candjî]
Mots d’ aplacaedje
[candjî]
Mots vijhéns
[candjî]
Ortografeyes
[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]
sitindêye di viyaedjes dizo l' minme mwaisse

Etimolodjeye 2

[candjî]

Sitindaedje do prumî sinse, a pårti di l' idêye des lwès d' on metou payis.

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
ban bans

ban omrin todi pluriyal

  1. (mot d’ l’ administråcion) anonce d' on mariaedje al comene, k' esteut afitchî cwénze djoûs divant.
    • Est çk' on afitche co les bans, asteure ?
    • C' est enute les dierins bans da Meliye Aernou et Djuråd Litawe Motî d’ Nuviè (fråze rifondowe et rarindjeye).
Parintaedje
[candjî]
Ratournaedjes
[candjî]
afitchaedje d' on mariaedje a vni
  • Francès : ban (fr)

Etimolodjeye 3

[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « ban », el pout stitchî vaici.

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
ban bans

ban omrin

  1. (foclore) tchacaedje dins les mwins bén batous onk après l' ôte (po ene metowe djin k' a wangnî dins on djeu, ou k' on fiestixh).
    • C' est Noyé k' a yeu l' feve (å djoû des Rwès); on ban por lu !
    • Djule a bén tchanté å banket, on lyi a batou on ban Motî del Lovire (fråze rifondowe).
Ratournaedjes
[candjî]
criyaedje di djoye
  • Francès : suite d'applaudissements rythmés (nén ratournåve direk e francès)

Omofoneye

[candjî]