Aller au contenu

brijhåd

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Bodje « brijh- », bodje A do viebe « brijhî », avou l’ cawete « -åd ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
brijhåd brijhåds

brijhåd omrin

  1. (usteye) (mot d’ carioteu) sôre di cizea po sbåtchî les pires.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
onk ki pîle tofer

Etimolodjeye 2

[candjî]

Bodje « brijh- », bodje A do viebe « brijhî », avou l’ cawete « -åd ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
brijhåd brijhåds

brijhåd omrin

  1. (mot d’ houyeu) (djeyolodjeye) houyeuse schaye.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. (mot d’ houyeu) (djeyolodjeye) pire-hoye.
    • Vos m' avoz aminé ene måle tchereye di hoye, gn a trop d' brijhåds ! Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Al campagne, so les moyes,
      S' on voet co des coirbås,
      Leu bea noer mantea d' soye
      A l' coleur des brijhåds. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.45, Qwand l’ tère soketêye (1933) (fråze rifondowe).
  3. (mot d’ houyeu) (djeyolodjeye) tcherbon et pire ki n' fjhèt k' on blokea.
    • Mins cwand ci-cial sitåre di dierinne trintche so l' tere,
      Dji voe-st a disconte djoû l' eraire, l' ome et les tchvå,
      Come ci ç' fouxhe ene posteure taeyeye e-n on brijhåd!
      Louis Lagauche, "L' inmant", Li tcherweu, (1947), p. 79 (fråze rifondowe).
    • Pôves omes tot noers ki n' ont ki l' brijhåd po hourêye,
      Li cindrisse po verdeure, ene loumrote po solo Louis Lagauche, L'aimant, Å neûr payîs dè l’ hoye, (1947), p. 129 (fråze rifondowe).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ratournaedjes

[candjî]
houyeuse schaye
pire-hoye
tcherbon et pire ki n' fjhèt k' on blokea