brouxhire
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén « bruscia » (bouxhnisse), avou l’ cawete « -ir »; mot cité dins l’ FEW 21 455b.
Prononçaedje[candjî]
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bʀu.hiːʀ/ /bru.ʃiːr/ /bʀu.ʃiːʀ/ /bʀy.ʃiːʀ/ /bʀɔ.ʃiːʀ/ Prononçaedje a radjouter (betchfessî xh)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀu.ʃiːʀ/
- Ricepeures : brou·xhire
Addjectif[candjî]
brouxhire omrin et femrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- ki s' poite bén sins waire magnî, ki magne did tot. C' est on brouxhûle efant, i mindje tot çk' on lyi prezinte. C' est on brouxhire: to lyi freus magnî tot çou ki t' vous. Contråve: nareus.
- ki s' poite bén tot magnant ene pôve nouriteure, tot djåzant d' ene raece di biesses; ki n' dimande waire d' etertinaedje, tot cåzant d' ene usteye.
- Les bedots, c' est des brouxhirès biesses.
- Ces ptitès Francesses la, c' est des biesses mo brouxhires, la, ça.
- Ene Calachnicof, c' est on pô come on Fal, mins bråmint pus brouxhire; vos l' poloz eterer dins l' såvlon et li rpasser cweri deus moes après, elle est co todi presse a tirer — Lucyin Mahin.
- ki magne raddimint tolminme kén amagnî.
- Il est brouxhire, i magnreut des clås — Motlî del Gléjhe (fråze rifondowe).
- L' eure n' est pus a les reves si brouxhires — Dand (fråze rifondowe).
- nén bén travayî, tot djåzant d' on meube.
- I rifjhèt des brouxhirès tåves, po les cåbarets, a môde did dinltins.
- Loukîz a : brute.
- nén epådjné, tot djåzant d' on tecse, d' èn emile.
- ki n' fwait nén bén si ovraedje, tot djåzant d' ene djin.
- C' est on brouxhire po fé ene sacwè.
- ki n' mete pont d' want, ki dit çou ki pinse.
- Il ont prin èn ôte docteur, on grand brouxhire, ki n' l' a nén leyî fé totes ces comedeyes la, la, lu — Auguste Laloux (fråze rifondowe).
- grossî (ire) , målaclevé (êye).
- I vs parexhrè on pô brouxhire, mins å fond c' est on cour d' ôr.
Parintaedje[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes[candjî]
ki s' poite bén tot magnant ene pôve nouriteure, tot djåzant d' ene raece di biesses
nén epådjné, tot djåzant d' on tecse, d' èn emile
- Francès : brouillon (fr), vite fait, bien fait (fr)
ki n' fwait nén bén si ovraedje, tot djåzant d' ene djin
- Francès : maladroit (fr), peu consciensieux (fr)
Adviebe[candjî]
brouxhire (nén candjåve) (addjectif adviebrece)
- sins fé d' inbaras
- E leu måjhon, i magnèt brouxhire.
Ratournaedjes[candjî]
brouxhire
- Francès : frugalement (fr), naturellement (fr)
Sourdants[candjî]
Etimolodjeye: G0, p. 81.
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Addjectifs do walon avou l' cawete -ir
- Mots avou l' betchfessî xh
- Mots do walon di deus pîs
- Addjectifs do walon
- Addjectifs do walon ki l' omrin et l' femrin sont pareys
- Addjectifs do walon metous padvant ou padrî
- Adviebes do walon
- Mots nén candjåves do walon
- Addjectifs adviebreces do walon