cardinå

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Calcaedje do francès « cardinal » çou ki dene on mot avou l’ cawete «  » (cawete erîlêye so des mots come tchivå u tchapå); li stindaedje po lomer l' oujhea vént di çk' il a ene rodje canote (rodjès plomes sol copete del tiesse)

Prononçaedje[candjî]

Addjectif[candjî]

singulî pluriyal
omrin cardinå cardinås
femrin cardinåle cardinåles

cardinå omrin (come addjectif djondrece, todi metou padrî l’ no)

  1. ki sieve di pont k’ on s’ î pout fiyî.

Mots d’ aplacaedje[candjî]

Ratournaedjes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • cardinå : E1

Ratournaedjes[candjî]

mwaisse, po les costés del Daegne

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
cardinå cardinås

cardinå omrin

  1. (rilidjon crustinne) mimbe del rilidjon crustinne k’ aspale li påpe.
    • Les cardinå s' ont rapoûlé po-z elére on novea påpe.
  2. (oujhea) tcherdinea.
    • Po-z atraper les cardinås, i fåt mete do glou so les iyots D.T.W.
    • Fiskin cardinå, vos nos ragostez
      Did sol pus hôte brantche d' ene côrete
      Di l' ertoû des amours del nateure
      Di l' ervinowe do bontins Christian Thonet, Èl Mouchon d’Aunia, l° 6/2023 p. 2 (fråze rifondowe).
  3. (matematikes) nombe ki dene li cwantité.

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes[candjî]

aidant do påpe
oujhea Loukîz a : tcherdinea

Waitîz eto[candjî]