djesse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « gestus » (djesse, mouvmint) eyet tayon-bodje latén « gesta » (paskeye di teyåte) k' a dandjreus assaetchî l' djinre femrin possibe po tos les sinses.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /d͡ʒɛs/
- (pa rfrancijhaedje) /ʒɛs/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /d͡ʒɛs/
- diferins prononçaedjes :
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| djesse | djesses |
djesse omrin et femrin
- (mot d’ fiziolodjeye) mouvmint fwait avou l' coir.
- Co l’ minme farce, vis di-dj’. Mi blanc fi, on blanc fi insi ! (djesse po mostrer l’ groxheur do crin marin) e deus bokets come si ç’ ouxhe sitou on coron d’ blanc fi ! — Henri Simon, «Sètche, i bètche !» divins «Quatre comédies liégeoises» da Jean Haust (1936), 1889, p.38 (fråze rifondowe).
- On n’ oiza nén waitî bråmint
Les fårces do Tigue et d’ l’ Oûsse, eyet des ôtès biesses,
K' on n’ sinteut nén voltî leus djesses — Léon Bernus, ratournant Les biesses acsûte del pesse da Lafontinne (fråze rifondowe). - Adon, ene feye sol bresse di nosse pere,
Onk après l' ôte nos djesses plaijhèt ;
Et pårén, mårene et grand-mere
Tronnèt d' djoye divant nos ehins. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.57, A l’êreûre dèl vèye (1919) (fråze rifondowe). - L' tango walon,
(…)K' on eterprind avou soplesse
Sins djamåy fé des crombès djesses — André Hancre (fråze rifondowe).
- istwere po fé rire.
- Les Moncrabeaucyins estént tertos des bons vicants ki veyént voltî les djesses et les bons spots d' amon nozôtes — Charles Massaux (fråze rifondowe)..
- (e l’ eglijhe catolike) istwere d' on sint, d' ene sinte, djouwêye a môde di teyåte.
- Il ont djouwé l' djesse da sinte Djulyinne.
Ratourneures
[candjî]- ni fjhoz nén totes vos djesses
- TÅTÎ (a pårt a s' sour). - Va-z è, va ! T' e-st èn ågne ! Ti n' ti honteyes po rén !
TONTON (a pårt a s' fré). - Ké måleur gn a t i la ? Ni fjhoz nén totes vos djesses !
TÅTÎ (a pårt a s' fré). - Ké måleur gn a t i la ? Ni fjhoz nén totes vos djesses !
TÅTÎ (a pårt a s' sour). - K' a t i mezåjhe k' on s' fwaiye passer tos deus po biesses ?
TONTON (a pårt a s' fré). - S' on l' est portant ?
TÅTÎ (a pårt a s' sour) - Bouxhale ! — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne XI, v. 184-187 (fråze rifondowe).
- TÅTÎ (a pårt a s' sour). - Va-z è, va ! T' e-st èn ågne ! Ti n' ti honteyes po rén !
Sinonimeye
[candjî]Omofoneye possibe
[candjî]- djasse (djèsse après Djumet, loukîz l' coviete di Å tins des djasses et des tourpenes)
Rilomêye do mot
[candjî]Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke
- Li djesse sinte Djulene: on scrijhaedje da Djôzef Calozet