falot
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Calcaedje di l’ itålyin « falò » (lantiene po mostrer ene plaece, feu ki va bén), dandjreus pal voye do francès; li mot est racuzinåve avou l' francès « fanal ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fa.ˈlɔ/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : fa·lot
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
falot | falots |
falot omrin
- toitche di hårpixh po s' loumer.
- Divinltins, on cdujheut l' moirt avou des falots — E (fråze rifondowe).
- Al Sint-Djhan on danséve ås falots åtoû do grand feu — E (fråze rifondowe).
- El societé d' muzike a fwait ene sôrteye avou les falots — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- I fondreut bén cwand c' est k' djel louke.
I dit k' mes ouys sont des falots:
Damadje k' il est si djalot ! — Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Mi galant" (fråze rifondowe). - Il arivît don, avou des falots, e l' waide des olivîs — Jean Dumont, ratournant sint Djhan l' Evandjilî (fråze rifondowe).
- Mins, fwait a fwait ki tot s' edoime et ki m' pinsêye
S' enonde diviè l' sovnance avou l' samrou des flots ;
La k' les stoeles si murèt come des spites di falot !
I m' shonne k' a l' toele di l' aiwe ene douce vwès sussene
Èn air ki m' avize rire ou kék' longou soglot…— Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 100 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Fås amisse
[candjî]E francès, li mot « falot » est metou po ene lantiene di toele.
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]Etimolodjeye
[candjî]Bodje « fal- », bodje A do viebe « falu » avou l’ cawete di codjowaedje « -ot ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE : /fa.lɔ/
Codjowa
[candjî]falot
- faleut ; durant indicatif erirece (imparfait), troejhinme djin do singulî, do viebe « faleur ».
- Il avint ruvnu a l’ Beljike kinze djoûrs pou s' marier; i n' avint nin sondjé k' i les falot pou s' abaner — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece, a « abaner ».
- Il avént rivni e l’ Beldjike cwénze djoûs po s' maryî; i n' avént nén sondjî k' i les faleut po s' abaner.
- I falot vèy lès Rodjes Pûs tripler ! — Motî d’ Bastogne, a « tripler ».
- I faleut vey les Rodjes Pûs tripler.
- Il avint ruvnu a l’ Beljike kinze djoûrs pou s' marier; i n' avint nin sondjé k' i les falot pou s' abaner — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece, a « abaner ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE : /fa.ˈlɔ/
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | falot | falots |
femrin | falote | falotes |
falot omrin
- bladjot, flåwe (po ene loumire).
- Soudain, il aperçut dans l’une de ces ruines une petite lumière falote… — Isabelle Eberhardt.
- Tot d' on côp, il aporçuva, divins ene des rwenes, ene pitite flåwe loumire / Tenoncô, il a veyou ene pitite loumrote e mitan des rwenes.
- Soudain, il aperçut dans l’une de ces ruines une petite lumière falote… — Isabelle Eberhardt.
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
falot | falots |
falot omrin
- lantiene avou ene tchandele.
-
après on meur di tchestea
-
so ene årmureye
Categoreyes :
- Raspepyîs årtikes do walon
- Mots do walon
- Walon
- Calcaedjes di l' itålyin e walon
- Mots do walon do minme sourdant k' on mot do francès
- Mots ki s' prononcèt parey totavå
- Mots do walon di deus pîs
- Sustantifs do walon
- Mots do walon scrîts e Feller
- Codjowas do walon scrîts e Feller avou l' cawete -ot
- Codjowas do walon scrîts e Feller
- Codjowas do rwaitant do Durant Indicatif Erirece do walon scrîts e Feller
- Mots do francès
- Francès
- Addjectifs do francès
- Sustantifs do francès