flairer
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « fragrare » « rispåde ene boune sinteur » ; avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /flɛː.ˈʀe/ /flɛː.ˈʀiː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /flɛː.ˈʀe/
- Ricepeures : flai·rer
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | flaire |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | flairez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | flairans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | flairnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | flairrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | flairéve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | flaire |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | flairé |
| Ôtes codjowaedjes | come bouter |
- (v. sins coplemint) rispåde ene måle odeur.
- Del tchå ki cmince a flairer. — Motî Forir (fråze rifondowe). & — Motî Haust (fråze rifondowe).
- I flaire di crasse. I flaire e vike. — Motî Forir (fråze rifondowe). & — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Rescole, ti flaires l’ a et l' peket. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- C' est ene poumåde di bårbî ki finixh pa flairer. — Louis Lagauche (fråze rifondowe).
- Pus rmowe t on çou ki flaire, pus l’ vout on fé flairer ! — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.109 (fråze rifondowe).
- Cwand nos djhans "i flaire" e walon, on tuze a del pufkene, dismetant k' e francès, « du flair » sereut puvite ene cwålité. — Émile Sullon (fråze rifondowe).
- Li stocfeshe flairéve ostant ki d' fé cure deus inglitins so l' ecnêye — Gilbert Mottard (fråze rifondowe).
- Ça flairéve, ça nodéve si foirt A Tchatila ;
Li solea tapéve so les moirts Stramés tola. — Lucyin Mahin.
- (viebe å coplemint) sinti, oder.
- Les djåbes estént glumiantes, grijhes noeres, et flairer l' tchampagne. — Auguste Laloux (fråze rifondowe).
- Ses tchveas flairént l' viye bouwêye. — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
- Li vraiy pôve ni oize nén s’ håyner
Et les djins d’ ouys ni sont midones
Ki pol ci k’ flaire li pôvrité,
K’ a l’ tour do djemi, di vs finde l’ åme. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.69, “L’Onai d’ôr” (fråze rifondowe).
- (v. sins djin) ni nén awè ene boune hinêye.
- Å pî do moncea d' crotes : « Didjou, k' ça flaire, ti, ç' cayet la, c' est co pé ki l' bigåd ». — Ernest Benoit (fråze rifondowe).
- anoncî des rascråwes, des rujhes.
- Ci côp cial, i flaire po vozôtes !
- Ça cmincive a flairer ostant k' tizôtes — Jean Brumioul (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- pus rmowe t on stron, pus flaire t i
- li djeu flaire : gnè va aveur del margaye.
- Torade, li djeu flairrè. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Il est tins k' on sel deye: si l' afwaire si porshût come on l' a miné disk' asteure, li djeu cmince a flairer et i toûnrè a tchén (Deputé Schinler, å Pårlumint bedje, e 1895).
- Dji rawåde tot savant bén k' ci passe-tins est dandjreus et k' i n' deurrè nén lontins ; k' aveu dju dit ?; li djeu cmince a flairer — Jean-Marie Masset (fråze rifondowe).
- F. "il va y avoir du grabuge".
- tant kel djeu n’ flaire nén… : Tant k’ i gn a nou risse d’ esse discovrou.
- flairer l’ agnon : sinti l’ agnon (bén vey k’ i gn a on dandjî).
- Mins, d' on plin côp, vo ndè la onk ki flaire l' agnon, sint li coyî et avou ene drole di xhinêye, fote li djate al valêye do toet et boerlêye on côp po-z advierti les ôtes (J. Madan).
- flairer l’ moirt : risker d’ aveur des moirts.
- I gn a bråmint d' l' aschouwmint cial, i flaire li moirt !
- F. "risque mortel".
Fås amisse
[candjî]Li francès «flairer» n' a nén l' minme sinse.
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]rispåde ene måle sinteur
anoncî des rascråwes, des rujhes
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]anoncî des rascråwes, des rujhes
Francès : sentir le roussi (fr), ne dire rien qui vaille (fr)