håre

Èn årtike di Wiccionaire.
Potchî a: naiviaedje, cweri
Ershonnants mots : Håre.

Drapea walon Walon[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Tayon-bodje francike (erî-rfwait) * «hard» (coxhe, pitit toirtchî fyi); li rfondaedje avou -e tént conte do djinre femrin do walon; li -d- etimolodjike pout tchaire dins l' parintêye (hårete) ou esse wårdé (hårdêye); gn a måy on "t" ki rispite come dins l' ortografeye do francès «hart».

Prononçaedje 1[candjî]

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
håre håres

håre f. (vî mot)

  1. loyén fwait avou ene coxhete toirtcheye al mwin, di sacwantès plantes: côrî, beyôle, håvurna, oizire, så, po loyî les faxhenes; loyén d' waessén po loyî les djåbes.
    Alez m' côper ene håre
    On loyive li botea di schoices avou des håre di côrî (L. Mahin dins "Ene båke so les bwès d' l' Årdene", p.? (fråze rifondowe).
    Gn aveut des faxhenes a ene håre et des cenes a deus håres.
    Li fi do shabotî est evoye côper des håres po-z etchapler les shabots.
    Avou des håres, on fjheut des tchaplets d' traze pwaires di shabots (R. Dedoyard) (fråze rifondowe).

dalaedje.gif

On loyive les bwès del cliyonêye avou des håres di tchårmea (F. Twisselman). Loukîz a: hårdêye, årchele. F. lien végétal, liane, corde de branchage.

2. (v.m.) coide; copurade, coide po pinde ene djin. F. corde. >> awè li håre e s' cô: a) esse on calin, on rénnvå, ki dinltins, åreut fini pindou. b) esse presse a s' maryî. Franwal: ahåyant po: "avoir la corde au cou".

Parintaedje[candjî]

Ratournaedjes 1[candjî]

Etimolodjeye 2[candjî]

håre ! [mot-criya] kimande ås tchvås po k' i tournénxhe a hintche. Loukîz a : hote.

>> a håre et a hote ou håre et hote: di tos les costés. F. à droite et à gauche.

Ratournaedjes 2[candjî]

F. dia.

Omofoneye[candjî]

Drapea walonJules Feller Walon-Feller[candjî]

Prononçaedje[candjî]

AFE : /hɔːʀ/

Sustantif[candjî]

håre f.

  1. håde (gobeye, vî mousmint)