Aller au contenu

heve

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : Heve, scheuve.
Li rfondaedje di ç’ mot cial est co so balance. Fåt i scrire « heve » u « xheve » ?

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje vî hôt almand « hevan » ‎(« oister »)

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
heve heves

heve femrin

  1. longou stroet trô fwait tot digretant ene sacwè.
    • Ces-cial tirént après zels avou on vî fizik ki l' canon aveut ene heve po leyî passer l' ficele ki tchessive li måye. Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Ine Copenne so Beaufils, 1887, p.41 (fråze rifondowe).
    • Deus ouys d’ andje , enocints, bén sertis dvins leu heve
      Divnît les ouys blamants di nosse prumire mere Eve
      Ces muroes d’ l’ åme savèt nos mostrer toû a toû
      L’ imbaras, li colere, li mepris ou l’ amour. Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "L’crèyåcion d’Eve", tome 43, p. 140 (fråze rifondowe).
    • Vevè, cwand n’ a rén d’ ôte a-z adjinçner, et nole råjhon po fé arawer ls ôtes, a po deus eures a s’ endè rnetyî les ongues et les ptitès heves di ses pîs ; Arthur Xhignesse, Boule-di-Gôme, 1912, p.12 (fråze rifondowe).
  2. (mot des mnujhîs et scrinîs) schavêye pårteye ki l' ridant rôle dissus.
    • Li heve d' on ridant Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Li ridant n' va nén, li heve e-st abîmêye Motî Haust (fråze rifondowe).
  3. (mot d’ houyeu) pôrcion d' voenne schavêye tchaeke djoû pa on houyeu.
    • Dj' a tchessî ene boune heve èn avant Motî Haust (fråze rifondowe).
  4. (pus sovint eployî å pluriyal) (mot d’ foistî) coxhetes rcepêyes d' èn åbe.
    • C' e-st on feu d' heves, çoula n' durrè nén Motî Haust (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]
longou stroet trô fwait tot digretant ene sacwè
rcepêyès coxhetes d' èn åbe

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
longou stroet trô fwait tot digretant ene sacwè
schavêye pårteye ki l' ridant rôle dissus
pôrcion d' voenne schavêye tchaeke djoû pa on houyeu
  • Francès : portion de couche entaillée chaque jour par un abatteur (nén ratournåve direk e francès)
coxhetes rcepêyes d' èn åbe