houhou
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Dodobe mot (mot brut).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /hu.hu/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /hu.hu/
- Ricepeures : hou·hou
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
houhou | houhous |
houhou omrin
- tolminme årdante ou waeraxhe sacwè ki n' deure waire.
- Vola l' houhou passé come on tahourea — Motî Haust, Dins "tahurê" (fråze rifondowe).
- Cwand l' timpesse freut holter l' finiesse,
Dizo mes coxhetes bén sovint,
Vos vénrîz-st ahouter vosse tiesse,
Disconte tos les houhous do vint— Martin Lejeune, "Ombåde" (fråze rifondowe).
- macté djeriaedje k' aspite al vole.
- Il aléve coyî po s' meskene
Ene pîxhe ou sacwants botons d' ôr !
Et come ele groumtéve po ene biestreye,
Ci n' esteut co måy k' on houhou
K' end aléve come il aveut vnou
Et k' on rovive å pus abeye!
— Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 69. - C' e-st on houhou ki lyi pasrè — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Il aléve coyî po s' meskene
- môde ki n' deure waire.
- Kéne laide môde ! Ele ni durrè nén : ç' n' est k' on houhou ! — Motî Forir (fråze rifondowe).
- onk ki s' måvele raddimint.
- C' e-st on houhou — Motî Haust (fråze rifondowe).
Sinonimeye[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- houhou : E1
Sipårdaedje do mot[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
tolminme årdante ou waeraxhe sacwè ki n' deure waire
- Francès : tout ce qui est ardent ou violent et de courte durée : feu de paille (fr), flambée de fagots (nén ratournåve direk e francès)
onk ki s' måvele raddimint
- Francès : soupe au lait (fr)