li meyeu des tchvås a touwé s’ mwaisse
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « li » + « meyeu » + « des » + « tchvås » + « a » + « touwé » + « s’ » + « mwaisse »
Spot
[candjî]li meyeu des tchvås a touwé s’ mwaisse
- i fåt todi waitî a lu, minme avou ene biesse k' on croet doûce et sins rvindje.
- Come li tchén, li tchvå ricnoxhe si mwaisse, et al longue, c' est come deus camaerådes. Mins li spot dit: li meyeu des tchvås a touwé s’ mwaisse — Roland Georges, Singuliers, l° 3/2020 p. 22 (fråze rifondowe).
Ratournaedjes
[candjî] i fåt todi esse precocioneus avou les biesses
- Arabe marokin : لبغل مات و قتل موليه (ary) = l-brhel mat o qtel molih