Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : mi.

Walon (Rifondou)[candjî]

Dobès rfondowes
mia

Etimolodjeye[candjî]

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di «  », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje[candjî]

Adviebe[candjî]

(nén candjåve)

  1. pus bén.
    • Li lapén, c’ est k’ do tchet. François Loriaux.
    • À pus qu’on n’ pinse -mins c’èst dès mintes
      Qui l’ trin qu’ va sûre convêrè mia
      Andrée Bacq.

Ratourneures[candjî]

  1. Sapinse a Chôze, c’ est tolminme mî ki si ça sereut pé : lapalissåde.
  2. fé di s' mî.
    • Evôye, mu dis-dje ! Et, sins crankî,
      Dju v's ènn' a fait 'ne fameûse salåde
      Vo-'nnè-la todis 'ne bone hôtelêye :
      Dju n' a nin loukî a 'ne pougnêye
      Et dj' a sayî du fé di m' mîsMartin Lejeune.

Sinonimeye[candjî]

Ortografeyes[candjî]

(mî et mia)

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratourneures[candjî]

pus bén
fé di s' mî