Aller au contenu

ovraedje

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « ovrer » avou l’ cawete « -aedje ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
ovraedje ovraedjes

ovraedje omrin et femrin (mot bikebok)

  1. çou k’ on fwait po s’ mestî ou po wangnî åk, ou pask’ on vs l’ a dmandé.
    • C’ est on trop grand ovraedje; vos ndè rexhroz nén tot seu.
    • On vént d’ rexhe vosse live : c’ est del bele ovraedje.
    • Dj’ a co del grosse ovraedje cwénze djoûs å lon.
    • Pocwè fwaiss todi del niche ovraedje ?
    • Après aveur rintré l’ tchåfaedje,
      Rewalpé ses afwaires e s’ bot,
      Ene botresse rovia ses shabots,
      La k’ ele aveut stî fé l’ ovraedje. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.123, “Les Shabots dè l’Bottresse” (fråze rifondowe).
    • Vola m’ mariaedje so flote (hôt). Mins monsieu puski vos voloz m’ (sic) revoyî, leyîz m' do moens aler fini mi ovraedje. Louis Lagauche, Cåse d'on comichonaire, 1904, p.46 (fråze rifondowe).
  2. adierça di ç' fijhaedje la.
    • Ovraedje di scrinreye, di maçon
  3. posse la k’ on boute, et-z esse payî po
    • Il a stî fotou a l’ ouxh di si ovraedje.
  4. ouve.
    • « Il est vraiy ki Defrêcheux mågré si ptit hopea d’ ouves est télmint bén d’ amon nozôtes, il a télmint bén tchanté çou ki nosse peupe rissint pol djustice, li bonté, li feme, l’ efant, les pôvriteus, k’ on pout dire ki l’ åme del raece walone est resserêye tote etire divins ses ovraedjes » Joseph Mignolet, Li walon å payîs di Lîdje, (1938), p.55 (fråze rifondowe).
  5. laid fjhaedje.
    • Elle a metou l' guere e manaedje di s' fi, ele doet esse fire di si ovraedje. Motî Haust (fråze rifondowe).
  6. foice.
    • Fåt esse sûti, savoz båshele, po trover les responses a çoula, dismetant k' les promesses di mariaedje ça n' dimande nol ovraedje do cervea … on n' a do raeze a fé la k' a tos simpes d' esprit. Jean Lejeune, Po marier Lèyontine, 1928, ake I, sinne II, p.5 (fråze rifondowe).
  7. Modele:plur plaece k' on bastixh ene sacwè.
    • Aler vey les ovraedjes. Motî Forir (fråze rifondowe).
  8. (mot d’ houyeu) coûtche d' ene taeye.
    • Shure li pinte di l' ovraedje. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • L' ovraedje si drouve, si ragrandixh, si ralårdjixh. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Bwejhyî sol sinse di l' ovraedje. Motî Haust (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. a l’ ovraedje
  2. a l’ ovraedje a
  3. a l’ ovraedje, on ricnoxhe l’ ovrî
  4. aler so l’ ovraedje
  5. aveur l’ ovraedje di
  6. c’ est l’ ovraedje k’ acsegne
  7. dimander di l’ ovraedje
  8. diner di l’ ovraedje
  9. esse sins ovraedje
  10. leyî l’ ovraedje å raeze
  11. mete l’ ovraedje å clair
  12. mete l’ ovraedje a pont
  13. mete sins ovraedje
  14. miner les ovraedjes
  15. on påjhûle ovraedje, c’ est come on doûs ovraedje
  16. si coûtchî so l’ ovraedje
  17. sins ovraedje
    • L' ome ovraedje perixh d' anoymint. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Boune feme di manaedje n' est måy ovraedje. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • On djoû, dj' touméve sins ovraedje
      Sol côp m' vina 'ne idêye
      Dj' cora al måjhone del veye
      Dmander po schover pol veye. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852 (fråze rifondowe).
  18. si mete a l’ ovraedje
  19. si rmete a l’ ovraedje
  20. tchôkî so l’ ovraedje

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
çou k’ on fwait po s’ mestî ou po wangnî åk
posse la k’ on boute, et-z esse payî po
toumer sins ovraedje
  • Francès : se retrouver au chômage, perdre son travail
foice