Aller au contenu

ribouter

Èn årtike di Wiccionaire.
Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
ribouter erbouter rbouter

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « bouter » avou l’ betchete « ri- » des viebes çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) riboute
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) riboutez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) riboutans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) riboutnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) riboutrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) riboutéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) riboute
pårt. erirece (dj’ a, vos av) ribouté
Ôtes codjowaedjes come bouter

ribouter (viebe å coplemint)

  1. bouter adon k' on aveut djoké.
    • Il avént dvou clôre avou l' minêye, mins asteure, i rboutèt.
  2. revoyî e-n erî (ene sakî, ene sacwè ki vént toprès).
    • Mågré totes les promesses, li vireus passeu d’ aiwe
      Riboutéve li mariaedje et les saetchs di skelins,
      N’ åreut nén dné ene çanse po divni tchesturlin. Joseph Vrindts (fråze rifondowe).
    • Djel vôreu hanter
      Mins dj' so todi rbouté
      Ca ele hante li boigne Macasse
      On bonasse
      K' e tot tins
      Fwait l' martchand d' tchéns ! Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Po plaire à Nanèsse" (fråze rifondowe).
    • On dit todi k’ on n’ pout rbouter ene feme ; on dvreut dire k’ ene feme ni s’ riboute måy. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes & pititès gotes » (1905), p.14 (fråze rifondowe).
    • Diè k’ a-st adegni sinte Madlinne n’ årè nén l’ coraedje di m’ ribouter adon ki, dré ouy, dji n’ vou pus viker ki po m’ feye. Joseph Vrindts, dins Li pope d' Anverse (fråze rifondowe).
    • Mins li ptite Tansou, leye, di tote li foice des prumirès celules di s' cervea, ribouta l' Malén, et tiestowmint, voleur dimorer acrotcheye. Lucyin Mahin, Vera.
    • Arqiya n' a rén trové d' mî ki d' aler rcweri ene grande låsse ås solés, li bôrer d' linne di moton, et d' î tchôkî l' efant; inte deus tetêyes, ele riboutéve li låsse avou l' gamene, bén refaxheye, padrî li stouve-crapåd. Lucyin Mahin, Vera.
  3. mete a dmwin, ni nén voleur fé.
    • Ki voloz vs, li mestî a des obligåcions k' on n' pout nén todi rbouter. Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.22 (fråze rifondowe).
  4. responde a ene dijhêye.
    • - Waitîz, Vera Aminievna, dins ç' werene la do muzêye, li Rûsse ki s' fwait trawer s' vinte pal bayonete di l' Inglès: èn direut on nén k' ça vike ?
      (…). Mins Vera ribouter docô:
      - Drole di ratourneure po djåzer d' onk ki va leyî la ses hozetes, li moumint d' après, monsieu Esmayel !Lucyin Mahin, Vera (fråze rarindjeye).
  5. (v. sins coplemint) crexhe après s' aveur djoké.
    • Louke on pô ki c’ est bea l’ prétins ! Tot ravike, tot rboute foû tere… Paul-Henri Thomsin, ratourtnant Tchantchès, c'èst po rîre, 2023, p.7 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

riboute-nez

Ratournaedjes

[candjî]
ovrer après ene termene k' on n' a pus ovré
revoyî e-n erî
responde a ene dijhêye