ridjåzer
Apparence
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
---|---|---|
ridjåzer | erdjåzer | rdjåzer |
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « djåzer » avou l’ betchete « ri- » des viebes.
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | ridjåze |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | ridjåzez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | ridjåzans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | ridjåznut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | ridjåzrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | ridjåzéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | ridjåze |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | ridjåzé |
Ôtes codjowaedjes | come bouter |
ridjåzer
- (v. sins coplemint) djåzer èn ôte côp.
- Pu les anêyes corît ; on n' si sovna pus d' l' åbe,
Ca c' est a schipe si, d' tinzintins, la, tot gueriant
Åtoû do feu, on vî ou l' ôte endè rdjåzéve…
— Henri Simon, "Li rvindje di l' åbe" (fråze rifondowe). - Vos m’ diroz k’ c’ est des dvizes k’ on pout mete el forpåte
Et k’ våreut bråmint mî do rdjåzer d’ nosse Teyåte. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.108 (fråze rifondowe). - Çoula a estou ene djoye di vs ridjåzer di nosse "Vexhoe" nåcionål — Marc Etienne (fråze rifondowe).
- Pu les anêyes corît ; on n' si sovna pus d' l' åbe,
- (viebe å prono) divizer eshonne après aveur aresté lontins.
- Ele estént d' brogne, mins ele si rdjåzèt. — Motî Haust (fråze rifondowe).