riflori
Apparence
| avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
|---|---|---|
| riflori | erflori | rflori |
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « flori » avou l’ betchete « ri- » des viebes çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -i » des viebes.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀi.flɔ.ˈʀi/
- Ricepeures : ri·flo·ri
Viebe
[candjî]riflori (4inme troke) (codjowaedje)
| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | riflori / riflorixh |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | riflorixhoz |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | riflorixhans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | riflorixhnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | riflorirè / riflorixhrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | riflorixheu |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | riflorixhe |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | riflori |
| Ôtes codjowaedjes | come prusti |
- flori, come tos ls ans.
- (v. sins coplemint) flori on deujhinme côp.
- Tot come l' oujhea so l' årdispene,
Dji tchante cwand l' bouxhon va rflori. — Martin Lejeune, "Ombåde" (fråze rifondowe). - C' est l' fleur k' a stî ctaeyeye avou l' haeyeme des grands,
Mins, djourmåy, k' a rflori mågré tot : C' est Dinant ! — Louis Lagauche, L'aimant, Dinant, (1947), p. 136 (fråze rifondowe).
- Tot come l' oujhea so l' årdispene,
- (viebe å coplemint) fé flori on deujhinme côp.
- On-z esteut a l' esté del Sint-Mårtén; ci djoû la, i fjheut on tins a rflori les clawsonîs. — Louis Lagauche, Prindez vosse Bordon, p. 49 (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]Addjectif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | riflori | rifloris |
| femrin padrî | rifloreye | rifloreyes |
| femrin padvant | rifloreye | rifloreyès |
riflori
- flori come tos ls ans.
- Vola l' tinrûle murguet rflori. — Bénjamin Hardy (fråze rifondowe).
- On pô pus lon, drî les håyes raverdeyes,
Li vî grand-pere home l' air frisse et haitî,
Tot-z admirant l' årdispene rifloreye
Dizo l' tchårnale ki schoûte tchanter l' bierdjî. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.173, May so l’éle dè plaisîr (1929) (fråze rifondowe). - Les pemîs sont ddja tot rfloris. — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- flori co on côp.