Aller au contenu

rimerciyî

Èn årtike di Wiccionaire.
(Redjiblé di rimerciyeuse)
Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
rimerciyî ermerciyî rmerciyî

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)merceye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)merciyîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)merciyans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)merciynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)merciyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)merciyive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)merceye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)merciyî
Ôtes codjowaedjes come criyî

rimerciyî (viebe å coplemint)

  1. dire merci a (ene sakî).
    • FRANCWES. -Vos estoz bén bon, dji vs rimerceye, mins c' est råle cwand dji boe.
      LEPONGE. -Alans djans ! Hay ! ... vos ndè mourroz nén po çoula ! Louis Lagauche, "Câse d'on comichonaire" (1904), p.29 (fråze rifondowe).
    • Pol rimerciyî di s’ disrindjmint,
      On lyi hera-st on mark e s’ mwin.Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « De profundis », 1921, p.121 (fråze rifondowe).
    • Dji vs rimerceye d' aveur ofri ene si ritche mexhon d' pinsêyes ås cis ki pårlèt voltî l' walon (G. M. Van Zuylen).

Parintaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :