ritchåd
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀi.t͡ʃɔː/ /ʀi.t͡ʃaː/ /ʀi.t͡ʃoː/ /ʀi.t͡ʃɒː/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀi.ˈt͡ʃɔː/
- Ricepeures : ri·tchåd
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| ritchåd | ritchåds |
ritchåd omrin
- (camaerådreçmint) ritche ome.
- Elle a maryî on ritchåd — Motî Haust.
- TÅTÎ. Mins di cbén est ele ritche ?
MAREYE. - Åtoû d' cint meyes ! Elle a des béns k' sont cwites et lidjes,
Et des aidants al banke : ele les tént d' on ritchåd
Wice k' elle aveut siervou. — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne I, v. 21-24 (fråze rifondowe). - Ås ritchåds, i poirtèt-st eveye,
I sont foirts et roslants d' santé : — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Ji sos st'hûreux di m'pauvrité, avri 1888, p.18 (fråze rifondowe). - Si dviè ls aireurs do djoû, kécfeye i s’ essoctéve,
Li savtî, d’ ene tchanson dabôrd el dispiertéve,
Et l’ pôve ritchåd s’ plindeut, tot djhant
K’ on dvreut poleur atchter ses åjhe. — Antoine Kirsch, ratournant Lafontinne, divins Li_sav’tî_èt_l’banquî, 1889 (fråze rifondowe). - Vozôtes ritchåds, soeyoxhe midones,
Afîsse ki Diè vis poye beni
Cwand vs ascoxhîz l' soû d' ene måjhone,
Wice ki l' mezåjhe si fwait sinti. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.44, Vochal l’ivièr (1900) (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]Etimolodjeye 2
[candjî]Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀi.t͡ʃɔː/ /ʀi.t͡ʃaː/ /ʀi.t͡ʃoː/ /ʀi.t͡ʃɒː/; miersipepieuzmint e l’ notule ALW 8.53 ; (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀi.ˈt͡ʃɔː/
- Ricepeures : ri·tchåd
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| ritchåd | ritchåds |
ritchåd omrin
- (oujhea) sôre di grand oujhea avou des plomes di coleurs ki l’ sincieus no, c’ est : Garrulus glandarius.
- On ritchåd paré d' plomes di pawon — Motî Forir (fråze rifondowe).
-
oujhea
-
oujhea (tiesse)
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]sôre d' oujhea
Loukîz a : djuråd
Francès : geai (fr) des chênes (fr)