si matante end åreut, ci sereut mononke
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : « si » + « matante » + « end » + « åreut » + « ci » + « sereut » + « mononke »; « end åreut » vout dire « åreut des coyes ».
Dijhêye[candjî]
si matante end åreut, ci sereut mononke
- (måhonteuzmint) dijhêye po onk ki fwait tot ene divize avou des « si ».
Notule d’ uzaedje[candjî]
Ni s' pout dire ki cwand on cåze avou des djins ki n' sont nén a l' après d' ene cråsse. Est cwand minme radoûcixhante eneviè « si matante åreut des coyes, ci sereut mononke ».
Variantes[candjî]
Sinonimeye[candjî]
cwand on dvize avou des « si », dit nén måhonteuzmint)
Ratournaedjes[candjî]
dijhêye a onk ki djåze tofer avou des « si »