Aller au contenu

tchôke

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : tchoke.

Etimolodjeye

[candjî]

Svierba do viebe « tchôkî ».

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
tchôke tchôkes

tchôke femrin

  1. ovraedje.
  2. poûssaedje, bôraedje.
    • Co ene pitite tchôke, pus l’ pire bascoulrè.
    • Il avént si bon do tchinler,
      Do cori, lancî, do fé ene tchôke !
      Nos cårpeas n’ avént nén pawou
      Po fé ene beguene, on couperou. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.149, “Les p’tits bagneus” (fråze rifondowe).
  3. trawaedje (d’ on tonea d’ bire).
  4. (cronolodjeye) moumint (li tins d’ fé on boket d’ ovraedje).
    • Ovrans co ene tchôke divant d’ fé magnåjhe.
    • On n’ si stopéve nén l’ boke,
      Di m’ tins, po fé li stroet,
      Et nos nd avéns po ene tchôke
      Cwand ns xhaxhléns d’ nos pus roeds. Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Qwand nos avîs vint ans», p.145 (fråze rifondowe).
    • Ça fwait ene tchôke ki nos estans a n' rén fé !Paul-Henri Thomsin, ratournant Astérix amon lès Bèljes, 2022, p. 31 (fråze rifondowe).
  5. (mot d’ zolodjeye) djermon do cok (djermon d’ èn oû d’ cinse, k’ el poye a stî tchôkeye do cok).

Ratourneures

[candjî]
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
  1. ene bele tchôke : èn åjhey ovraedje. F. bon boulot.
  2. ene pezante tchôke : on målåjhey ovraedje. F. sale boulot.
  3. bouter (travayî) a tchôke : esse payî a l’ asulon di l’ ovraedje fwait.
    rl a: pîce. F. à la tâche.
  4. inte les tchôkes : so les tins libes, inte deus ovraedjes. F. break, relâche.
  5. fé ene tchôke : fé ene foice po. F. effort.
  6. aveur ene sakî a tchôke u : tini ene sakî a tchôke : aveur a costé d’ lu (ene sakî k’ on voet evi, èn innmi, evnd.), et l’ poleur tchôkî come on vout.
    • El prumî côp, ç’ ît vla ene cope d’ eures, låvå, cwand di dzeu l’ hourêye di nosse trantchêye, ene binde di Gris nos a yeu a tchôke, avou leus mitrayetes et leus grenådes a mantche Willy Bal (fråze rifondowe).
    Loukîz a : aveur a gogne. F. à sa merci.
  7. mete e tchôke : trawer on tonea d’ bire, po cmincî a l’ vudî. F. en perce.
  8. i m’ a yeu a tchôke : i m’ a emantchî. F. berner, duper.
  9. tot d’ ene tchôke.
    • On n’ mint nén todi pask’ on î wangne, mins sovint paski l’ idêye endè passe pal tiesse tot d’ ene tchôke. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes & pititès gotes » (1905), p.12 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Omofoneye possibe

[candjî]

Pwaire minimom

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
tchôke
tchôke
Aroke avou l’ modele Ratournaedjes : Li côde do lingaedje « (en) fr » n’ est nén rkinoxhou.
tchôke
tchôke