Aller au contenu

acaimer

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « caime » avou l’ betchete « a- » d’ aplacaedje des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -er »

Prononçaedje

[candjî]

Disfondowes: akêmer, acaumer, akin.mer.

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) acaime
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) acaimez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) acaimans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) acaimnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) acaimrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) acaiméve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) acaime
pårt. erirece (dj’ a, vos av) acaimé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

acaimer

  1. (viebe å coplemint) :
    1. si pinde al caime (crinire) d' (on tchvå).
    2. prinde (ene sakî) pås tchveas.
      • Ele a acaimé l' gamene, djamåy parey !
      • Djôzef, c' est on frut d' èn åbe ki poite, on frut å dzeu do sourdant. Les coxhes passèt pa dzeu l' muret. I l' ont acaimé, i l' on-st ataké Lorint Hendschel, Li Djneze (ratournaedje).
      • Vos sårîz bén leyî ene djonne contesse si fé acaimer d' ine crapule, vos ? Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 13 (fråze rifondowe).
  2. atouwer.
    • NENELE. – Mi, po m’ pårt, dj’ a-st acaimé Dairson et dj’ a les pinses ki dj’ lyi a fwait piede gosse sol mariaedje. Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.92 (fråze rifondowe).
  3. (viebe å prono) : Loukîz a : « s’ acaimer ». Loukîz a : «s' acaimer».

Parintaedje

[candjî]

acaimaedje

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E165, E200

Ratournaedjes

[candjî]
acaimer
  • Francès : prendre par les cheveux (fr) (nén ratournåve direk e francès)