cimintire
Apparence
Plinne cogne (dirî cossoune) |
Sipotcheye cogne (dirî voyale) |
Divanceye voyale (dirî cossoune) |
---|---|---|
cimintire | çmintire | eçmintire |
Etimolodjeye
[candjî]Calcaedje do francès « cimetière », lu-minme do latén « cimiterium » et « coemeterium », lu-minme do vî grek « κοιμητήριον » (koimêtêrion).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /si.mɛ̃.ˈtiːʀ/ /sy.mɛ̃.ˈtiːʀ/ /si.mɛ̃.ˈtjɛːʀ/ /si.mɛ̃.ˈtjeʀ/ /sɛ.mɛ̃.ˈtjeʀ/ /se.mɛ̃.ˈtjɛːʀ/ /si.mi.ˈtjeʀ/ /si.mi.ˈt͡ʃeʀ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /si.mɛ̃.ˈtiːʀ/
- Ricepeures : ci·min·tire
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
cimintire | cimintires |
cimintire omrin u femrin
- plaece la k’ on etere les moirts.
- Tot rgretant les deus andjes ki dj' aveu adoré,
Årént bén dvou, Signeur, vis fé comprinde ki m' plaece,
Esteut e cimintire, wice ki m' bouneur ripoize… — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Trop târd", p.61 (fråze rifondowe). - Nos vôréns bén côper å court tot passant pal cimintire… — Paul-Henri Thomsin, ratourtnant Tchantchès, c'èst po rîre, 2023, p.43 (fråze rifondowe).
- Tot rgretant les deus andjes ki dj' aveu adoré,
Ortografeyes
[candjî]- simitiér : E184 (omrin)
- cimintiére : C9a (omrin) (lére)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- cimitchére : E1 (omrin u femrin)
- cimitiére : E1 (omrin u femrin)
- cèmintiêre : O0 (femrin)
- cimintiére : C8 (omrin), C9 (omrin)
- cimintière : C8 (omrin), C13 (femrin), O4 (omrin)
- cémintière : O4 (omrin u femrin)
- cèmintiére : O3 (femrin)
- cèmintiêre / ç’mintiêre : O90
- cim’tiêre : O90
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]Loukîz a : aite