consire
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén «congeries» (« hopea d' sacwès k' on-z a ramassé »), mot cité dins l’ FEW 2, 1048.
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kɔ̃.siːʀ/ /koː.siːʀ/ /kɔ̃.ziːʀ/ /kɔ̃.zjɛʀ/ /kã.zjɛʀ/ /gɔ̃.siːʀ/ /kɔ̃.siːʀ/ /gã.zjɛʀ/ miersipepieuzmint el notule ALW 3 94.
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɔ̃.siːʀ/
- Ricepeures : con·sire
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
consire | consires |
consire f.
- gros moncea d' nive ki s' a fwait shofler do vint.
- I tapèt ås consires, l' ivier, cwand k' el bijhe hoûle. — L. Piron (fråze rifondowe).
- On n' såreut côper å court pa les pazeas, avou les consires. — J. Lahaye (fråze rifondowe).
- Li grosse saedje-dame efoncive dins les consires disk' å banstea avou l' efant dvins. — M. Hicter (fråze rifondowe).
- C' est ene miete çoula k' i fåt fé avou nosse lingaedje: planter des håyes, po les voyaedjeus esse å rcoet do vint et a houte des consires, po bén vey eyou çk' on rote cwand il a nivé. — L. Hendschel.
Parintaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
sconsire, banc d' nive, shoflaedje d' ivier (shoflaedje), hougne d' ivier (hougne), hourêye d' ivier (hourêye); miersipepieuzmint el notule ALW 3 94.
Sipårdaedje do mot[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes[candjî]
sinse do mot k' est ratourné
Almand : Schneewehe (de)
Inglès : snowdrift (en), snowbank (en)
Francès : congère (fr), banc de neige (fr) (Kebek)
Neyerlandès : sneeuwhoop (nl)
Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike consire so Wikipedia
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots do walon vinant do latén
- Mots do walon cités dins l' FEW
- Mots walons avou sacwants prononçaedjes coinreces
- Mots do walon cités dins l' ALW
- Mots do walon di deus pîs
- Sustantifs do walon
- Mots do grand Payis d' Lidje
- Mots del Basse Årdene
- Mots ki sont dins l' Esplicant Motî Wikipedia
- Mots ki sont dins l' motî Yoran Embanner