coreu
Apparence
(Redjiblé di courresse)
Etimolodjeye
[candjî]No d’ fijheu do viebe : « cori ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /kɔ.ˈʀøː/ /ku.ˈʀøː/ (fok deus prononçaedjes)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /kɔ.ˈʀøː/
- Ricepeures : co·reu
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | coreu | coreus |
femrin | coreuse | coreuses |
courresse | courresses |
coreu omrin
- li ci ki court.
- (pus stroetmint, a Bince) li ci ki va ramasser des cwårs po les soces di djîles.
- (imådjreçmint) li ci ki court après les femes.
- Est tins d' fé ene pitite vizite a m' coreu d' ome … sins braire ås doets, come di djusse …— Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 35 (fråze rifondowe).
- (mot d’ colebeu) onk ki va cweri après on colon metou al tape pol moenner viè l' constateu.
- Torade, c’ est po des veces, torade, c’ est po taper, po les coreus, ki sai dj’ don, mi ? — Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.12 (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- coreu a pî, a velo, a moto, en oto : li ci ki fwait des coûsses (a pî, a velo, a moto, en oto).
Sinonimeye
[candjî]- (li ci ki court après les femes) Djihan-comere
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]li ci ki court après les femes
- Francès : coureur de jupons
coreu a pî, a velo, a moto, en oto
- Francès : coureur à pied, coureur cycliste, pilote de compétition
Codjowa
[candjî]coreu
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Nos d' fijheu
- Sustantifs do walon avou l' cawete -eu acawêye a on viebe
- Sustantifs do walon avou l' cawete -eu
- Mots ki n' ont k' deus prononçaedjes
- Mots do walon di deus pîs
- Sustantifs do walon
- Motlî do walon po l' colebreye
- Mots do walon avou des ratourneures
- Codjowas do walon
- Codjowas do cåzant do Durant Indicatif Erirece do walon