cwincser

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Mot-brut « cwink », racuzinåve avou l' almand « quiecken »

Prononçaedje[candjî]

Viebe[candjî]

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) cwincsêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) cwincsez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) cwincsans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) cwincsêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) cwincsêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) cwincséve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) cwincsêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) cwincsé
Ôtes codjowaedjes come tchicter

cwincser (viebe å coplemint)

  1. fé on cwincs.
  2. (brut), (oujhea) criyî å dandjî (tot djåzant d' on cok ås abranles, d' ene spawtêye poye ou d' on pénson metou astok divins ene batreye di tchant, d' ene biesse k' on-z axhore).
    • Li poye cwincsêye cwand on l' vout prinde D.T.W.
    • Dji vs va fé cwincser D.T.W.
    • Li piston cwincsêye
      A costé do ton
      Henri Simon, "Li pan dè bon Diu", "Å bourlå" (fråze rifondowe).

Parintaedje[candjî]

Mots vijhéns[candjî]

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Sipårdaedje do mot[candjî]

w. do Levant

Ratournaedjes[candjî]

fé on cwincs
criyî å dandjî (tot djåzant d' on cok ås abranles, d' ene spawtêye poye ou d' on pénson metou astok divins ene batreye di tchant, d' ene biesse k' on-z axhore)
  • Francès : crier de détresse (en parlant du coq qui sonne l'alarme, de la poule effrayée, du pinson vaincu dans un combat de chant, d'un animal qu'on égorge, etc.) (nén ratournåve direk e francès)