emey
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Aplacaedje di : « e » + « mey »; adon racuzinåve avou l' inglès « amid ».
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɛ.ˈmɛj/ /ɛ.ˈme/ /ɛ.ˈmi/ /a.ˈmi/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛ.ˈmɛj/
- Ricepeures : nén rcepåve
Divancete[candjî]
emey (nén candjåve)
- e mitan di.
- Foirt sûteymint, li manifesse aveut metou, emey les Walons, tos les cis ki boutèt et k' avént bouté el Walonreye — Lucyin Mahin, ratournant Guy Denis.
- Dj' esteu en on cinema, el sipexheur, emey des djins k' dji n' kinoxheu nén — Jean-Marie Masset (fråze rifondowe).
- e plin mitan di.
- I s' batnut emey li rowe.
- Cwand on tchait emey les schaesseus, i fåt waitî di n' nén atraper èn ôte sol capotene.
- Çoula clapéve come ene mwin al djaive emey li vizaedje — Jean-Marie Masset (fråze rifondowe).
- Les årdjintenes,
Ripordjetêyes di pieles, emey leus djondès foyes,
Tchantént on grand magnificåte — Albert Lovegnée (fråze rifondowe). - Pierdou emey ses tuzaedjes, Batisse fouri sbaré cwand ki l' telefone xhilta — Lucyin Mahin, Vera.
- Et portant, la, pierdowe, florixhant emey ci dezert cial, emey l' ivier, mågré l' djalêye, une pitite coxhete di brouwire — Alphonse Nicolet (fråze rifondowe).
- Vola k' emey li plinne, dji m' sin tot disseulé — Louis Remacle (fråze rifondowe).
- Li pus simpe sereut Waime, å parkigne divant l' eglijhe (50 m. après l' rond-pont emey li viyaedje) — Manfred Lejoly (fråze rifondowe).
- Dins l’ påjhûle nute
‒ binamêye nute ‒,
wai l’ sitoele
emey li toele
do noer cir la k’ on-z ôt des tchansons — Lucyin Mahin, redjårbant Stille Nacht.
- (tot cåzant d' on moumint) al mitan di.
- Oyi, mins, i m' faleut fé m' båbe tos les djoûs, et laver mes pîs emey samwinne — Joseph Lahaye (fråze rifondowe).
- Disbåtchî, disseulé, Marco Pantani a stî rtrové moirt en ene tchambe d' otel, emey fevrî 2004 — Lucyin Mahin.
Ratourneures[candjî]
- emey djeu : å mitan do djeu, sins k' on vs preye.
- emey voye : djusse å mitan inte deus plaeces.
- F. à mi-chemin.
- emey cwareme : al mitan do cwareme.
- F. à la mi-carème.
Parintaedje[candjî]
Sinonimeye[candjî]
Sipårdaedje do mot[candjî]
w. do Levant, Basse Årdene (vî mot)
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : S0
Ratournaedjes[candjî]
e fén mitan di (ene metowe plaece)
Francès : au beau milieu de (fr)
al mitan di (ene termene di tins)
Francès : en milieu de (fr)